Alman Alış-veriş İfadələri, Alış-veriş Sözləri və İfadələri

Alman alış-veriş diyalogları, Alman alış-veriş ifadələri, Almanca alış-veriş, Almanca alış-verişdə istifadə edilən cümlələr və dialoqlar, Almanca alış-veriş, baqqalda istifadə olunan Almanca cümlələr, alış-verişdə Almanca cümlələr və dialoqlar.



Hörmətli qonaq, sitemizdeki bəzi kurslar üzvlərimiz tərəfindən göndərilir, buna görə də bəzi səhvlər ola bilər, xahiş edirik hər hansı bir səhvlə qarşılaşırsanız bizə bildirin.

GERMAN ŞƏXSLƏRİNDƏ istifadə olunan söz və ifadələr

WORTSCHATZ: EINKAUFEN
(Vocabulary: Alış-veriş)

a. Verben: (Fellər)

kaufen: almaq
verkaufen: satmaq
kosten: qiyməti saxla
ausgeben: pul xərcləmək
qənaət etmək: pul qazanmaq
umtauschen: dəyişiklik
bezahlen: pay
anbieten: təklif etmək, təklif etmək
einkaufen: alış-veriş
Einkäufe machen: alış-veriş
einkaufen gehen: alış-verişə get
einpacken: paket
geöffnet sein: açıq olmaq
geschlossen sein: qapalı olmaq
zum Mitnehmen sein: azad olmaq
im Sonderangebot sein: xüsusi olaraq qiymət veriləcək



Sizi maraqlandıra bilər: Heç kimin ağlına gəlməyən pul qazanmağın ən asan və sürətli yollarını öyrənmək istərdinizmi? Pul qazanmağın orijinal üsulları! Üstəlik, kapitala ehtiyac yoxdur! Ətraflı məlumat üçün TIKLAYIN

b. Aktiv: (Sifətlər)

billiq: ucuz
teuer: bahalı
preiswert: ucuz, bazarlıq
Günstig: əlverişlidir
pulsuz: pulsuz
kostenlos: pulsuz
umsonst: pulsuz
reduziert: endirimli
heruntergesetzt: endirilmiş qiymət
gebraucht: istifadə edilmişdir
nagelneu: tamamilə yeni
ausverkauft: satıldı, satıldı


c. Adlar: (Adlar)


der Laden: mağaza
der Kunde: kişi müştəri
der Verkäufer: kişi katib
der Umtausch: dəyişiklik
der Sonderpreis: xüsusi qiymət
der Ausverkauf: rəsmiləşdirmə satışı
der Sommerschlussverkauf: yayda satış
der Winterschlussverkauf: qışın sonunda satış
der Einkaufswagen: alış-veriş sepeti
der Einkaufskorb: alış-veriş sepeti
der Ladentisch: dəzgah
der Kassenzettel: nağd qəbz
der Scheck: yoxlayın
das Geschäft: mağaza
dəs Wechselgeld: sikkə
das Schaufenster: vitrin
die Kundin: qadın müştəri
die Verkäuferin: qadın dükan satıcısı
die Selbstbedienung: özünə xidmət
die Öffnungszeiten: açılma vaxtı
die Tasche: bag
die Tüte: neylon torba, çanta
die Packung: paket
die Dose: banka
die Theke: dəzgah
die Kasse: təhlükəsiz
die Schlange: növbə, quyruq
die Kredittolon: kredit kartı
die Abteilung: epizod
die Auswahl: seçim
die Gebrauchsanweisung: təlimat kitabçası


D. Die Geschäfte: (Mağazalar)


der Feinkostladen: şirniyyat
der Juwelierladen: zərgər
der Kiosk: qəzet mağazası, bufet
der Markt: bazar
der Optiker: gözətçi
der Schnellimbiss: məzə
der Souvenirladen: suvenir mağazası
der Supermarkt: super market
der Süßwarenladen: desert mağazası
der Tabakwarenladen: siqaret satıcısı
der Waschsalon: camaşırxana
der Zeitungsladen: qəzet dükanı
das Einkaufszentrum: ticarət mərkəzi
das Fischgeschäft: balıq mağazası
das Kaufhaus: mağaza
das Lebensmittelgeschäft: ərzaq mağazası
das Reisebüro: səyahət agentliyi
das Schallplattengeschäft: musiqi evi
das Sportgeschäft: idman mağazası
das Warenhaus: bazar
die Apotheke: aptek
die Bäckerei: soba
die Blumenhandlung: çiçəkçi
die butik: butik
die Buchhandlung: kitab mağazası
die chemische Reinigung: quru təmizləmə
öl öl Konditorei: canım
die Lederwarenhandlung: dəri mağazası
ölmək Metzgerei: qəssab
Obst- und Gemüsehandlung ölmək: yaşıl
die Schreibwarenhandlung: dəftərxana mağazası
die Spielwarenhandlung: oyuncaq mağazası
die Tierhandlung: heyvan dükanı


Sizi maraqlandıra bilər: İnternetdə pul qazanmaq mümkündürmü? Reklamlara baxaraq pul qazanma proqramları haqqında şok faktları oxumaq TIKLAYIN
Sadəcə mobil telefon və internet bağlantısı ilə oyun oynamaqla ayda nə qədər pul qazana biləcəyinizi düşünürsünüz? Pul qazanma oyunlarını öyrənmək üçün TIKLAYIN
Evdə pul qazanmağın maraqlı və real yollarını öyrənmək istərdinizmi? Evdən işləyərək necə pul qazanırsınız? Öyrənmək TIKLAYIN

üçün. Ausdrücke: (Kalıp Cümlələri)

Ich gehe einkaufen. (Alış-verişə gedirəm.)

Der Zucker alle. (Evdə şəkər qalmadı / şəkər xaricində / şəkər yoxdu.)

Darf es sein idimi? (Mən sizə kömək edə bilərəm?)

İçində 2 kilo pomidor var. (2 kilo pomidor istədim.)

Sonst noch etwas? (Başqa bir şey?)

Ich möchte auch 1 Kilogramm Apfel. Bir kilo alma istəyirəm.

Danke, allas. (Təşəkkür edirəm, hamısı budur.)

Wie viel macht das? (Nə qədərdir?)

Kostet olub? (Bu neçəyədir?)

İçərinizdə bir şey var. (Bunu dəyişdirmək istədim.)

Das macht zusammen 5 Avro. (Hamısı 5 Avrodur.)

Kann ich mit Kreditdocs bezahlen? (Kredit kartı ilə ödəyə bilərəmmi?)

Kann ich Ihnen helfen? (Mən sizə kömək edə bilərəm?)

Geschenk-in içində. (Hədiyyə axtarıram.)

Soll es es als Geschenk einpacken? (Hədiyyə paketini edirəm?)

RİSALE-İ NUR'AN VECİZELERHəyat kapitanı azdır. Sizə lazım olan bir çox şey var.

İnsanın bu dünyaya göndərdiyi hikmət və həqiqət; Halli-i Qânatı tanımaq, iman gətirib ibadət etməkdir.

Ən şükürlər olsun ki, axirəti dünyaya unutmursunuz və axirəti dünyaya qurban vermirsiniz.

Hâlik-i Rəhmanın ibadətindən istədiyi ən əhəmiyyətli iş minnətdardır.

Rizâyət hərəkətinizdə İlahi olmalıdır. O yaxşıdırsa, bütün dünya dəyərsiz deyil.

Bu dünya bir tərəfdardır. ən böyük vəziyyət real dünya qazanmaqdır. Şəxs kifayət qədər güclü deyilsə, vəziyyət itirir.

Onların qəddar izzətində, onlar zülm vəziyyətində qalır və buradan köç edirlər. Beləliklə məhkəmə-kub qalır.

Sultan-ı kainat birdir, hər birinin açarı onun yanında, hər şeyin qalan hissəsi Onu əlindədir.

SADƏ ENERJİ NƏDİR? ÖYRƏNİN TIKLAYINİNSANIN ən böyük çağırışı nədir? ÖYRƏNİN TIKLAYINLİTYUMDA ÖZƏLLƏŞDİKDƏ YAXŞI LESSONLAR NƏ QƏDƏR TƏQDİM ETDİ? ÖYRƏNİN TIKLAYINGənclər Kılavuzunda izah edildiyi kimi, gənclər şübhəsiz gedəcəklər. Yaz və qışda, gündüz keçidində və gecə növbəsində, gənclər hətta köhnəlik və ölümlərə də dəyişəcəklər. Bütün nemətləriniz və müvəqqəti gəncləriniz vədlərinizin əxlaqsızlığı ilə tükənirsinizsə, bütün semaqi fermanlar əbədi bir gəncliyə sahib olacağı müjdəsini verirlər.

Əgər sefahete sərf etsə, necə ki bir dəqiqə hiddət üzündən bir qətl, milyonlar dəqiqə həbs cəzasını çəkdirər; elə də, qeyri-qanuni dairədəki gənclik kefləri və ləzzətləri, axirət mes'uliyetinden və qəbir əzabından və zəvalındır gələn təəssüf və günahlardan və dünyəvi mücâzâtlarından başqa, eyni ləzzət içində o ləzzətdən çox əzablar olduğunu ağlı başında hər gənc təcrübəylə təsdiq edər.
.
.
.
Əgər istiqamət dairəsində getsə, gənclik çox şirin və gözəl bir nemət-i İlahiyyə və şirin və qüvvətli bir vasitə-i xeyir olaraq axirətdə çox parlaq və baqi bir gənclik nəticə verəcəyini, başda Quran olaraq çox qəti âyâtıyla bütün səmavi kitablar və fərmanlar xəbərdarlıq və yaxşı xəbər verirlər. Əgər bu həqiqətdirsə. İndi qanun qanuni bir məkandır. Və madam haram dairəsindəki bir saat ləzzət, bəzən bir il və on il həbs cəzasını çəkdirər. Əlbəttə, gənclik nemətinə bir şükür olaraq, o şirin neməti iffette, istiqamətdə sərf etmək lazım və vacibdir.

Almaniyanın komandası uğurlar arzulayıb ...



Bunları da bəyənə bilərsiniz
Şərhləri göstər (2)