> Forumlar > Alman Speech Patterns > Alman Cümləsi nümunələri
-
GENEL BETON KÖPÜKLERİ (PRAKTISCHER SPRACHFÜHRER)
Bəli: Ja
No: Nein
Təşəkkür edirik: Danke
Çox sağ olun: Danke sehr
Xahiş edirik: Bitte
Çox xoş gəlmisiniz: Bitte sehr
Heç bir şey yoxdur: Nichts zu danken
Məni bağışla: Entschuldigen Sie, bitteMənim adım ………: ich heisse ……
Mən şagirdəm: Ich bin Schüler
Mən həkiməm: İç bin Arzt
Mən türkəm: iç bin ein Türke
Mən iyirmi yaşım var: İki min zwanzig jahre alt
Mənim …… yaşım var: min ……. jahre alt
Kimsiniz? : Wer bist du?
Mən Əli: iç bin Əli
Adınız nədir? : Wie sissedə mi?
Mənim adım Əli: iç heisse Əli
Mən müsəlmanam: İmam bin Muslimisch
Mənim adım Əhməddir: Mein Name ist Ahmet
Mənim adım Əli: Mənim Adım Əli
Razılaşdıq! : Verstanden!
Alright: Gut
Üzr istəyirik: Entschuldigung
Xahiş edirik: Bitte
Cənab.……. : Cənab …….
Xanım …… : Frau ……
Xanım …… : Fräulein …..
Tamam: Tamam
Gözəl! : schön
Harika! wunderbar
Kurs: natürlich
Salam (salam): Servus!
Salam (salam): hallo
Günaydın: Guten Morgen
Yaxşı gün (baxın): Guten Tag
Yaxşı axşam: Guten Abend
Yaxşı gecə: Gute Nacht
Necəsiniz? : Wie geht es ihnen?
Mən yaxşıyam, təşəkkür edirəm: Es geht mir gut, danke
İşlər necə gedir? : Wie geht's
Eh burada: Es geht
Yaxşı deyil: Nicht schleht
Tezliklə baxın: Bis bald
Xoşbəxtlik: Auf Wiederhören
Xoşbəxtlik: Auf Wiedersehen
Əlvida: Mach's Gut
bay bay: Tschüss
bis heute = bu günə qədər
im voraus = əvvəllər
immer noch = hələ
für eine kurze Zeit = bir müddət üçün kisa
kürzlich = bir müddət əvvəl
Nacht = bütün gecə ölmək
am Vormittag = öyrənməzdən əvvəl
uzun müddət = Zeit lange
ab und zu = bəzən
gündən etibarən = bütün günMəktəb - ölmək Schule
Kilsə - die Kirche
Bank - die Bank
Poçt şöbəsi – poçt şöbəsi
Küçə - die Straße
Polis bölməsi - Polizeiwache
Xəstəxana - das Krankenhaus
Aptek - ölmək Apotheke
Meydan – der Platz
Dağ – der Berg
Hill – der Hügel
Muzey - das Muzeyi
Mağaza – das Geschäft
Restoran – das Restaurant
Göl - der See
Okean - der Ozean
Çay – der Fluß
Üzgüçülük hovuzu – das Schwimmbad
Qapalı - geschlossen
On – Auf [auf], off
Açıqca – Postkarte
Marka – briefmarke
Bir az - belə
Səhər yeməyi – das Frühstück
Nahar - das Mittagessen
Şam yeməyi - das Abendessen
Vegetarian - vegetarian
Meyvə şirəsi - der Saft
Pivə - das Bier
Çörək – das Brot
İçki – Das Getränk
Qəhvə - der Kaffee
Çay - der Tee
Metro - ölü U-Bahn
Hava limanı - der Flughafen
Qatar - die Bahn, der Zug
Avtobus - avtobus
Qatar stansiyası - der Bahnhof
Avtovağzal - der Busbahnhof
U-Bahnhof metro stansiyası
Gediş - Abfahrt ölmək
Gəliş - ölmək Ankunft
Avtomobil icarəsi şirkəti – Autovermietung
Dayanacaq - Dayanacaq
Otel – das Hotel
Otaq – das Zimmer
Körpü - die Brücke
Tualet – tualet
Rezervasiya – rezervasiya edin
Pasport – Reisepaß ]
Qüllə – der Turm
Salam – Guten Tag
Əlvida - Auf Wiedersehen
Görüşənədək – Bis nachher.
Sabahınız xeyir - Quten Morgen
Gününüz xeyir - Guten Tag
Axşamınız xeyir - Quten Abend
Gecəniz xeyrə - Qute NachtAlman danışırsınız? Sprecen Sie Deutsch?
Bəli, Alman dili danışıram.
Xeyr, Alman dili danışa bilmirəm.Nein, ich spreche nicht Deutsch.Sol - Bağlantılar
Sağ - Rechts
Düz - Geradeaus
Aşağı - Hinunter
Yuxarı - Hinaufder Sellerie: kərəviz
der Porree: pirasa
der Kohl: kələm
der Blumenkohl: ətyeyən
ölmək Erbse: noxud
Artischocke ölmək: artichoke
ölmək Gurke: xiyar
die Carotte: havuc
Zwiebel ölmək: sogan
der Knoblauch: sarimsak
Spinat: ispanaq
Ruse ruse: çuğundur
der Kopfsalat: soyulmuş mərmər
ölmək Tomate: pomidor
reif: olgun
qayıtmaq
aufbewahren: saxlamaq
der karton: qutu
das Trinkgeld: bahis
Grüne Bohnen: təzə lobya
die Frühbirne: türk armudu
das Frühgemüse: tısbağalar bitkisi
das Muster: Məsələn
gemustert: çap, çap
der Armel: qol
der Gurtel: arch
ölmək Bluse: bluza
der Style: model, stil
einfach, schlicht: sadə, düz
deri-Kragen: dəyirmi yaxası
Schulter ölmək: çiyin
der Rucken: sirt
Teuer: bahalı
knapp: siki, dar
bequem: rahat
anziehen: geyinmək
anprobieren: sınaqdan keçirmək, məşq etmək
passen zu: uyğun
zərif: sik
inbegriffen: daxildir
yıkanabilir
Wolle ölmək: yun
Səthi öldürmək: ipək
aus der Mode, unmodern:
diezte Mode: son moda
aus Wolle: yun, yun
ölmək Baumwolle: pambıq
heute: bu gün
meyit: sabah
de morgen: səhər
übermorgen: oxuduqdan sonra
axşam: axşam
heute abend: bu axşam
heute nacht: bu gecə
morgens: səhər
hərəkətə keçir
das Frühstück: səhər yeməyi
das mittagessen: yemək yemək
das abendessen: axşam yeməyi
ölmək üçün Gabel: catal
das Glas: kubok
Kataloqdan ölmək: kubok
der Teller: plaka
der Löffel: ağac
das Messer: bıçaqBis Wann? Zamanla?
WIE OFT? Nə deyirsiniz?
Aİ SOFORT anından
KEINE URSACHE bir şey deyil
Gern GESCHEHEN məmnuniyyətlə
UM WIEVIEL UHR? saat?
VERZEIHUNG! Bağışlayın
AB gündən bu yana
VIEL GLUCK! bol bol sansHören: eşidirəm
zu / mərasimi: qulaq asın
hör mir zu: qulaq asın
auf / mərasim: end, kəsilmişdir
Hör auf: indi etməyin
Ich bin glücklich...Mən şanslıyam
Ich habe Glück…Mən şanslıyam
Darf ich etwas fragen?…Mən bir şey soruşa bilərəmmi?
Ich werde dich nie vergessen…Mən səni heç vaxt unutmayacağam
Ich will immer bei dir sein…Mən həmişə sənin yanında olmaq istəyirəm
ohne dich kann ich nicht sein…Mən sənsiz ola bilmərəm
das nächste mal…növbəti dəfə
mən samstag bin ben früh aufgestanden. (Mən şənbə günü erkən qalxdım)
Həyat mənbəyidir
und bin ich mit meiner Familie an den See gefahren.
(və mənim ailəmlə gölə getdim
Zu Früchstück haben wir im Restaurant gegessen.
(biz səhər yeməyi restoranı etdik)
İki həftəlik Apfelsaft getrunken (Mən apple juice ictim am)
das frühstück ist sehr gut gewesen (səhər yeməyi çox yaxşı idi)
Essen bin amerikalılardan Bruder Nach Hause gelaufen.
(yeməkdən sonra qardaşımla evə getdik)
wet haben das schöne Wetter genossen (biz gözəl hava zövq)
und wir haben lange gesprochen (və biz uzun söhbət etdik)
Bett gegangen (Mən axşam erkən getdi)Mənim tələm-tələsik var
acim-ich bin aclıq
affedersize-entschuldigen sie bitte
Sevginin get-guten iştahı
Allah, Allahın izni ilədir
Allahın bizə verdiyi təsəlli - şahin səsi
Allaha ismarladik-adieu
anlasiliyorki-es folgt daraus
aramira-hie und da
Heç bir zaman düşməsin
əsla, qətiyyən-keineswegs
heç vaxt, katiyen-bestimmt nicht
azar azar-nach und nach
bir daha - noch einmal
bu qorxunc-das ist schrecklich
darıxdırıcı cik-verschwinden sie
gözləyin-passen sie auf
diqqət-Achtung
dur-heck
xəbərsiz-zutritt verbotten
görüşmək-auf bald
haziri-ich bin fertigGƏLİR və TERMİNAL
Guten Flug = yaxşı fusions
Gute Reise = yaxşı səyahət
Ihre Sitz-Platz Nummer ist = Sizin oturacaq yeriniz
Haben Sie Hand-Gepäck = Əl cantanis varmı?
Ihre Hand-Gepäck bitte = Əlinizə əl verin
planya: dizayn etmək
das Flugzeug: təyyarə
ləğv etmək: ləğv etmək
Verspätung ölümü: təyin
ölmək ermäßigung: endirim
überlegen: düşün
melden, verkünden: bildirin
Zollkontrolle ölmək: gömrük yoxlaması
der Auskunftschalter: məsləhət
Verspätung: gecikmə
texnisch: texniki
die Störung: ariza
umbuchen: transfer
prüfen lassen: yoxlamaq
Mannschaft ölmək: mürettebat
Herzlich Willkommen !: Hoşgeldiniz
gefallen: kimi
angenehm: rahat
berhhmt: məşhur, məşhur
ölmək Klippe: qayalı
neblig: dumanlı
bewölkt: buludlu
das Gebiet: region
verzollen: gömrük vermək
wann Sie wollen: istədiyiniz zaman
zur rechten Zeit: doğru zamanda
pro şəxs: insan basina
zollfrei: vəzifəsiz
hoffentlich sehen wir Sie wieder: insaAllah yenidən görüşür
Hinfligskarte ölmək: gediş bileti
die Rückflugskarte: dönüş bilet
das Mehrgewicht: artıq baqaj
zu welcher Zeit: nə vaxt?
Welche Flugzeuge fliegen nach üçün hansı təyyarələr mövcuddur?
eine Nacht verbringen: bir gecə qalmaq
Dəyişdirmə tarixi Rückkehr: dönüşüm tarixi
Flugsicherheit: uçuş təhlükəsizliyi
der/die Stüard/ess : Ev sahibi stüardessa
die Flugnummer: uçuş nömrəsi
Handy ausschalten: mobil telefonunuzu söndürün
im Anflug: enmə
Gelandet: düşdüMÜSTƏQİL ÇƏKMƏLƏR
Können Sie mir helfen? = Mənə kömək edə bilər
Ich brauche…= Mənə lazımdır
Haben Sie…?= …var var
Ich möchte …bitte= Mən…istəyirəm
Können Sie mir Zeigen wo … ist= mənə … yeri göstərə bilərsiniz
Das möchte ich nicht = Mən bunu istəmirəm
Das gefällt mir nicht bu qədər recht =
Ich Schaue mich um = Mən bakiniyorum
Kostet idi …das = nə qədər pul
Haben Sie es günstiger = ucuzdurein Kilo Porree; 1 funt
Kilo Sellerie; yarım kilo kərəviz,
drei Kilo Kartoffeln; 3 kilo kartof,
ein Çəki Carotten; 1 kilo havuç,
Ein Kilo Zwiebel; 1 kilo kilo,
ein KIlo Spinat; 1 kilo ıspanak
drei Kopfsalate; 3 ədəd kahıİLETİŞİM FRIENDLY
Xeyr, səhv edirsən. Nein, sie irren sich
Sizin sənətkarlıq mənim üçün xarici deyil. Mənimlə danışın
təşəkkür edirəm, yaxşı danke bağırsağam
yaxşı deyilmi? und ihnen geht es gut?
Çox sağ olun. danke rech bağırsaq
adın nədir? wie heissen sie?
Səninlə tanış olduğumuza sevindim. Ehtirasızlıqla mübarizə aparır, sie wiederzusehen
mən sizin üçün nə edə bilərəm? kann ich fur sie tun idi?
Zamanın nə qədər itkisi. wie schnell verrinnt die zeit
ailə nədir? wie gehts es ihrer familie?
Evlər yaxşıdır. zu istisna olmaqla, bütün bunlar gesund
Sizi narahat etmək üçün üzüldüm. verzeihen sie, dass ich störe
Biri səni görmək istəyir. jemand möchte mit ihnen sprechen
Bir dəqiqə ala bilərəmmi? Hörmətlə, augenblick zeit?
sizinlə tanış olmaqdan xoşbəxtəm es war mir ein vergnügen
hörmətlə ali. meine empfehlung bir ali
ALİ Məndən salam! mir üçün gustin zi ali
Dostluq üçün çox təşəkkür edirəm. vielen dank für ihre gesellschaft
çox xeyirlidir. das ist sehr nett von ihnen
nə vaxt gələcəksiniz? wann kommen sie?
Çox təəssüf edirəm. es tut mir wirklich leid
Mənə kömək edə bilərsənmi? können sie mir helfen?
İndi getmək məcburiyyətindəyəm. iç muss jetz gehen
onu istifadə edirsiniz? gestatten sie?
Gəzinti gəzmək istəyirsinizmi? wollen sie spazieren gehen?
Səhər yeməyiniz varmı? haben sie schon gefrühstückt?
Başqa bir səhər yeməyim yox idi. iç habe schon gefrühstückt
Çox erkən. es ist noch zu früh
çox erkən oldunuz. sie sind zu früh gekommen
çox gec qaldınız. sie sind zu früh zu spät gekommen
Gec vaxt olsa erkən olur. lieber zu früh als zu spät
Bir avtomobil binsek daha yaxşı olmaz mı? nəhənginmi?
Burada sizi gözləyəcəyəm. İçəridə hörük auf sie warten
məni gözləyir. sie haben mich lange warten lassen
bizi yemək almaq məcburiyyətində qalırıq? müssen wir proviant mitnehmen?
Sizdən sonra bir az böyümək. İçərisində ürək ağacı var
Bir saat gözləməyəcəyəm. 3-da işə yaramadı
Harada tapa bilərsiniz? wo wollen wir uns treffen?
çox gec qaldınız. sie sind zu früh zu spät gekommen
Səninlə tanış olduğumuza sevindim. Ehtirasızlıqla mübarizə aparır, sie wiederzusehen
Çatdırmaq üçün, sie wiederzusehen. Mən sizi yenidən görməyə şadam
Sie sind zu spät gekommen. Çox gec
Başqa bir səhər yeməyim yox idi. iç habe schon gefrühstückt
İch habe noch nicht gefrühstück. Səhər yeməyim yox idi
Evlər yaxşıdır. zu istisna olmaqla, bütün bunlar gesund
Çox sağ olun. danke es geht mir gut
Nə vaxt sürətlə çalışır? wie schnell die Zeit vergehtSadə suallar
bu nədir? ist das idi?
doğrumudur? das wahr mı?
kimdir? wer ist da?
nasilsiniz? wie geht es ihnen?
nə olur? ist los idi?
nədir? ist los idi?
nə istəyirsiniz? wunshen sie idi?
nə əldə edirsiniz? se keçirildi?
harada tapa bilərsiniz ... wo finde ich?
nereye gedirsən? wohin gehen sie?
uyuyormusunuz? səni öldürmək istəyirsən?
Kimdir? wer dran mı?
bu sizin mi? sinə mi?
Würden Sie mir einen Gefallen tun? Mənə bir lütf tapa bilərsiniz?
Wünschen Sie idi? Nə istəyirsiniz?
Kann ich einmal telefonieren Telefon zəngi edə bilərəmmi?
Kann ich faksen Faks göndərə bilərəmmi?
Wo kann ich Wasser finden Suyu harada tapa bilərsiniz?
Bu zeichen zövqləri idi Bu işarə nədir?
Kann ich Ihnen helfen? Sizə kömək edə bilərəmmi?
İnternet kafe tapmaq üçün harada internet kafe tapa bilərsiniz?
E-məktub göndərmək üçün harada mail göndərə bilərəm?
Bir şey soruşa bilərəmmi?
Kann ich ihren Stift nehmen Qələminizi edə bilərəmmi?
Können Sie ... zeigen? ... mənə göstərə bilərsiniz?
Biz orada necə gedə bilərik?
Nə olur?
Wie weit ist der Bahnhof Stansiya nə qədərdir?
Wo ist das Informationsbüro: Danışmanlık ofisi harada?
Wann werden die Geschäfte geöffnet?
Wo ist die Bushaltestelle? Avtobus dayanacağı haradadır?
Wo ist die nächste Bank Ən yaxın bank haradadır?
Wo kann ich warten Nereden bekleyebilirim?
Mənim avtomobili harada park edə bilərəm?pech haben: şanslı deyil.
das macht nichts: heç bir zərər.
Jahre lang: Bir il ərzində
Es geht: Budur, bəli, bəli
einkaufen gehen: alış-veriş
es ist aus: başa, sona çatdı, bağlandı
das ist alles: bütün bunlar
das wär's: tamam, budur
recht haben: doğru olmaq, doğru olmaq
zu Fuß: ayaqda
ən yaxşı, yaxşıdır
weg müssen: get, lazımdır
sagen wir: deyək ...
zum erstenmal: ilk dəfə, ilk dəfə
nichts dafurkönenen: əl-ələ gəlməyin, qayğıkeşlik etməmək, cinayətdə olmamaq
weg sein: yatmaq, sərxoş olmaq, təəccübləndirmək
eines Tages: bir gün, bir gün
Augenblick: bir dəqiqə, bir saniyə
von mir aus: mənim üçün hava yaxşıdır
mit einem Wort: qısa, tək söz
Ursache! - Xeyr, xahiş edirik, estagfurullah
bu, nə deməkdir?
Platz nehmen: otur
Nerven Gehen: Birinin sinirinə toxunmaq, birinə can atmaq
das Licht anmachen: işıq yandırın
vor sich haben: bir şey etmək
Du meine Gude! Tanrim! Oh Tanrım, aman Yarabbi
Frage kommen: Mövzu olmaq
im wege stehen: maneə törətmək
Schule haben: məktəbdə olmaq
bir rol oynayır: rolu oynamağa, rolu olmaq, bir ehtiyat olmaq
nichts zu machen sein: nə etmək
leid tun: kədərli olmaq, kədərli olmaq
im Kopf: kafa, kafa, baş
Gəlin sei Dank! : Allah, təşəkkür edirəm!
Besşeid Vissen: bilmək yaxşıdır
weißt du idi: derimki, deyirəm, nə deyirsiniz?
das ist seine Sache: bu onun brace, özünü bilir
es ist mir (dir,…) recht: hava mənim üçün gözəldir, heç bir problem olduğunu düşünmürəm
es geht los: başlayır
aus dem Kopf: akildan, yadda qalıb
im Augenblick: ana, dərhal, ən sürətli
Unter Umständen: Bəlkə, bəlkə, uyğun
Schluß machen: bitir, son qoydu
erst recht: inadina
kurz und gut: qısa, qısa
grüss Gott !: Salam, salam
auf den Gedanken kommen: fikrə çatmaq
zu Bett gehen: Yatağa getmək
Schwarz sehen: Pessimist olmaq, sonu yaxşı görmək
Ruhe lassen-də: rahat birisini buraxmaq
nach wie vor: köhnə hamam köhnə daş, köhnə kimi
iman etmək: əlbəttə, gəlmək
das gibt nin nicht: mümkün deyil, bilməz
zu Ende gehen: end, end
Blick: ilk bakista
es handelt sich um …mövzusu olan... önəmli olan...
genu davon haben: canina, artıq geyinmək
nicht gefallen: yaxşı görünməyin (sağlam)
hete oder morgu: bu gün sabahdır
es kommt darauf an: bakalim
einigermassen: yaxşı deyirəm, yaxşı, yuxarı
Hörmətli Ahnung Haben: xəbər verilməməlidir
zur Sache kommen: kisa kəsilmişdir
vor sich gehen: olmaq, tapmaq
Streich spielen: oyun oynayır, oyun oynayır
nach und nach: yavaş
noch lange nicht: ağ, asla, asla
ein klein wenig: bir az, bir az, bir az
Aclıqdan xilas olmaq: aciz olaraq ölmək
nicht im geringsten: asla, asla, heç vaxt
den Entschluss fassen: qərar qəbul etmək qərarına gəlmək
Bu da, bu yolla, bu şəkildə
im Schneckentempo: dəvə yürüşü, kaplumbağa gəzmək
Bəs nə oldu ?: Burada nə edirsən?
ölmək Ohren şahzadə: qulağın şişməsi
den Kopf schütteln: başını tərpətmək 'yox' mənasını vermək, imtina etmək
Hər sein hinter jemandem: bir arxasında bir, bir poz
ganz und gar: tamamilə aşağı itələyin
eins von beiden: ikisinin biri
nicht ausstehen können: xoşuma gəlmədi, sevmir, sevmirəm
zur Welt kommen: yerə gəlmək, doğulmaq
zu suchen haben: axtarış
es satt haben: bikmak
von oben bis unten: bastan aşağı, sağ, üst tirnaga
mit Leib und Seele: bütün özünü, ürəkdən
das ist keine Kunst: bir şey deyil, atam yoxdur
əl schütteln: birinin əlini lan
Qaz geben: qazan mətbuat, qaz
bitmə: son, son
die Achseln zucken: çiyin lift, çiyin sarsıntısı
sein Wort halten: sözü saxlamaq
auf die leichte Schulter nehmen: Bir həftə çəkin, asanlıqla götür, qayğı etmə
bis über die Ohren: çox, çox çox
sein lassen: etməyin
vor kurzem: bir neçə gün əvvəl, əvvəl
aufs Haar stimulatoru: dəqiq tamina olmaq
ein für allemal: nəhayət, son dəfə
zu weit gehen: irəli getmək üçün
ölmək Stirn runzeln: yüzünüzü büstü, üz itirmək
skleudern: skate, skate, swing
nicht mehr mitmachen: (artıq bir tələb)
zur Əl-Haben: əlinizdə olmaq, hazır olmaq
mit guten Gewissen: rahatlıqla rahatlıqla rahatlıqla
eine Aufnahme machen: çəkilmiş fotoşəkil, rəsm
das hat noch Zeit: heç bir tələsik
es fällt Schnee: qarlı
Platz machen: açılacaq yer
mach's bağırsaq! : xoş gün arzu edirəm! sağol! Hadi
kreuz und quer: bütün yol, saga sol, bir aşağı
hier und da: orada, orada və bəzən, bəzən
Pul qazanmaq: çox pul qazanmaq
Feierabend machen: bitir, yaxın, son qoydu
wieder auf den Beinen sein: qarın düzəltmək, şeylər qoymaq
mit der Zeit: yavaş-yavaş, yavaş-yavaş
Schwarz auf weiss: kağız üzərində, kağız üzərində
Pfennig wert sein: pul qazanma
Zeit langem: Uzun müddətdən bəri uzun müddətdir
Finger machen lange: uzun olmaq, oğurlamaq, oğurlamaq
Bärenhunger haben: AC kimi qurd olmaq
von Zeit zu Zeit: fasilələrlə zaman zaman, zaman zaman
sich in die Länge ziehen:
Köpfchen haben: ağıllı olmaq, baş olmaq, başı işləmək
Gecicht sagen = insanın üzünə bir şey söyləmək
Blatt vor den Mund nehmen = saqqallı, döyülməməli, açıq şifahi olması
finger rühren = oynamayın, toxunmayın
İnd ind Nacht = gündüz və gecə
sich Rat holen = akil danismak, fikir almaq
mehr und mehr = davamlı, getdikcə sabit bir dərəcədə
Ach! Lassen Sie doch! Allahı tərk edin! heç bir faydası yoxdur
siç etvas durch den Kopf gehen lassen = düşünmək və hərəkət etmək, uzun düşünmək
das ist die Frage = şübhəli, müəyyən deyil
sein Brot verdien = vaxtını təmin etmək, çörək parselləri qazanmaq
Strahmen'de = bardal bosalircasina, yağış (bir sogakda)
im Laufe der Zeit = yavaş-yavaş, yavaş-yavaş
zu sich kommen = öz-özünə kəşf, öz-özünə kəşf
das ist keine Frage = tamamilə şübhə yoxdur
dabei sein, etwas zu tun = (bir istilik) bunu etmək
von Tag zu Tag = gündən-günə, gündən-günə
Rücksicht nehmen = nəzərə almaq, düşünün
Munde denten = açıq qalmaq
bei Laune sein = doğru yerdə ol
von Kopf bis Fuss = yuxarıdan aşağı tirnəqəyə qədər bastan aşağı
jemandem freistehen = pulsuz olacaq
da ist nichts dahinter = dəyərsiz olmalı, əhəmiyyətsiz olsun
Doğru olmalı, sağ ol
sich etwas nicht gefallen lassen = icazə verməyin
etwas leicht nehmen = asanlıqla alın, bir həftə çəkməyin
beləliklə, bağırsaq, demək olar ki, yuxarı qalxdı
sich Gedanken machen = düşün
Haare auf den Zähnen haben = kobud və itaətsiz olsun, əksinə cavab verin
unter uns gesagt = aramızda qalmaq
jemandem zu dumm werden = səbirlə, dayana bilməz
künc guten Klang haben = yaxşı ad, yaxşı bilmək
der Reihe nach = sirayla
bütün Hände voll zu tun haben = yaxşı olmaq, məşğul olmaq deyil
dahinter steckt etwas = istilikdə iş olsun
unter der Hand = əlində, gizli
a der Reihe sein = bəşəri olmaq
von neuem = yenidən, yeni bastan
bis ins kleinste = ən kiçik detal
əlində nehmen = idarə etmək
sei so gut = xahiş edirəm.., xahiş edirəm...
fürs nächste = əvvəlcə, əvvəlcə, müvəqqəti olaraq
jemanden nicht leiden können = almayın
Hand aufs Herz = həqiqəti söyləyin
es gut haben = xoşbəxt olmaq, bütün dördlərə düşməkSAĞLIK
Arzt befragen: bir həkimə müraciət edin
Wo finde ich einen ... ..? -Bu yerdə ... tapa bilərəm?
Arzt. Həkimə ehtiyacım var.
Ich bin crank.
Arzt.Please bir həkim çağırırıq Bitte rufen sie!
Wann hat er sprechstunde, yoxlama zamanı nə vaxtdır?
das Sprechzimmer: təcrübə
Verabredung, der Termin: Randevu
beschäftigt, besetzt: mesgul
dringend, wichtig: təcili, vacibdir
das Krankenhaus: xəstəxana
Untersuchung ölmək: imtahan
Sıxıntı: sis
die Reaktion, die Wirkung: reaksiya
ölmək Spitze, enjeksiyon: enjeksiyon
ernst: ciddi
Tablet Tablet: həb
Antibiotiklər: antibiotiklər
Son zamanlarda leytenant Zeit
morgens und: səhər və axşam
viermal täglich: gündə 4 dəfə
sich nicht wohlfühlen: yaxşı hiss etməmək
Ich habe kopfschmerzen. (Basim agriyor)
Mir tut Magen weh (Midem agiriyor)
Ich habe mich erkältet. (Üsüttüm)
Ich habe mich verletzt. (Yaralılar.)
Ich habe Asthma. (Astımım var)
Ich bin Diabetiker. (Diyet xəstəsi)
Ich weiß meine Blutgruppe nicht. (Mən qan qrupumu bilmirəm.)
der Schmerzstiller (ağrı kesici)
das Aspirin (aspirin)
ölmək Pill (həb)
ölmək Medizin (tibb)
das Abführmittel (müsil)
der Hustensirup (öskürək şərbəti)
das Schlafmittel (yuxu həbi)
ölmək Schmertzen (agri)
Allergiya ölümü (allergiya)
die Impfung (asi)
der Schwindel (bas gitara)
der Hexenschuß (bel tutma)
ölmək Halsschmerzen (bogaz agrisi)
ölmək Bronxitis (bronsit)
der Brechreiz (bulan)
der Schlaganfall (felc)
der Biss (isirma)
der Durchfall (ishal)
der Mumps (kabakulak)
der Herzanfall (ürək böhranı)
ölmək Bulutung (qanaxma)
der Blutdruck (qan təzyiqi)
das Geschwür (ülser)
hoher Blutdruck (yüksək təzyiq)
Mədədə ağrım var (mədə).
Ich habe Kopfschmerzen und 38 Grad Fieber. Mən ağrı və 38 dərəcə dərəcəsi var.
Bir ağrı var.
Der Rücken tutun mir weh.
Ich bin deprimiert.peşələrin
Kindergarten teacher = Kindergärtne rin
Hüquqşünas = Der Rechtsanwalt
Şef = der Koch
Şef baş = der Küchenchef
Gardener = der Gartner
Bələdiyyə Başçısı = Der Bürgermeister
Berber = der Friseur
Nazir = nazir
Fisherman = Der Fischer
Banker = der Bankbeamte
Baytar = der Veterinär
Baş nazir = nazir müavini
Qabyuyan maşın = der Geschirrwäscher
Prezident = der Staatspräsident
Florist = der Blumenverkäufer
Farmer = Der Bauer, Landwirt
Doctor = der Arzt
Divarçı = Maurer
Diş həkimi = der Zahnarzt
Retired = der Pensionär, der Rentner
Extreme = der Trödler
Elektrikçi = Elektrikçi
Eczacı = Der Apotheker
Fotoqraf = dər Photograph
Baker = Der Bäcker
Seaman = Der Seemann
Garson = Kellner
Təhlükəsizlik = Sicherheit ölmək
Eynəkçidə = Optiker
Nurse = ölmək Krankenschwester
Heykəltəraş = Der Bildhauer
Hakimdir = Der Richter
İşçi = Der Arbeiter
İşsiz = arbeitslos
Jandarma = Jandarma ölür
Qapıçı = ölmək Pförtner
Truck yumşaq = Kraftfahrer
Bookshop = der Buchhändler
Kuaför = der friseur
Mədəniyyət = der Bergmann
Direktor = direkt direktor
Məmur, İşçi, İşçi = Angestellte ölür
Millət vəkili = Abgeordnete
Carpenter = Der Schreiner
Mühasiblik = Der Buchhalter
Mexanikiçi = Mechaniker
Musiqiçi = Musiker
Nümayəndəsi = Der Vertreter
Forwarder = der Transporter der Speditioner
Notarius = Notar
Tələbə = Schüler
Müəllim = Lehrer
Boss = der Arbeitgeber
Polis = ölmək Polizei
Postman = der Briefträger
Siyasətçi = siyasətçi
Directory = der Reiseleiter
Ressam, boyaçı = Maler
Prokuror = Der Staatsanwalt
Satıcı = Der Verkäufer
Watchmaker = der Uhrmacher
Artist = Künstler
Məsul = verantwortlich
Sekretar
sürücü = der Fahrer
şef = der Führe
Tamirci = Der Reparateur
Plumber = der Installateur
Tailor = der Schneider
Tiyatro = der teatrları
Tərcüməçi = der Dolmetscher
Təmiz işçi = Der Strass
Housekeeper qadın = Putzfrau
Tacir = Kaufmann
Racer = der Rennfahrer der Konkurrent
Müəllif = der Schriftsteller
-
...
:
Möhtəşəm…
Elin sağlamlıq Xolpa $ ali həqiqətən geniş və açıcı BASIC
Gözəl şərhləriniz üçün təşəkkür edirik
Valla Kholpaşalı hər şeyi qoyub yazdıqlarınızı əzbərləməyə məcbur edəcəyəm.
Məncə siz Xolpaşadan əlasınız.Zəhmətinizə görə təşəkkür edirəm.
Bütün yaxşı məlumatlar üçün çox sağ olun.
danke sehr
Bu, həqiqətən vacibdir, çünki gündəlik həyatda istifadə olunan çox əhatəli nümunələr toplusudur.Əməyi keçən hər kəsə təşəkkür edirik. tamam :)
Çox sağ olun, çox gözəl hazırladınız, sağolun :)
salam men size yeni qoşuldum alman dilini öyrənməyə çalışıram imtahana hazırlaşmısınız çox gözəl hazırlamısınız Xolpaşalı inanıram ki kömək edəcək.təşəkkür edirəm axşamınız xeyir :)
salam mən daha yeni katildim cok almanca örenmek isdiyom amma nasil bilmiyom mənim adim perihan mənə dardim edin lutfen
alkis :) quraşdırma;): zopa: ya :)
lutfffffennnnnnnnn offoff :) offoff :) cofe :): cryla :: cryla :: cryla :: cryla:
- Bu mövzuya cavab vermək üçün daxil olmalısınız.