Aller guten Dinge sind drei.
"Yaxşı şeylər üç dəfə gəlir" Alman deyimidir və "Yaxşı şey üç dəfə gəlir" kimi tərcümə edilə bilər. “Çəyirtkə bir tullanır, iki tullanır, üçüncü dəfə tutulur” türk deyiminin qarşılığıdır.
Aller Anfang ist schwer.
Bu alman sözüdür, mənası “Bütün başlanğıclar çətindir”.
Lügen haben kurze Beine.
Türkcəyə “Yalanların ayaqları qısadır” kimi tərcümə oluna bilən bir Alman deyimidir. Bu o deməkdir ki, danışılan hər bir yalan tezliklə geri qayıdacaq və yalan danışılan adama zərər verəcəkdir.
Eulen nach Athen tragen.
Türkcəyə "Afinaya bayquş daşımaq" kimi tərcümə oluna bilən Alman ifadəsidir. Bu, faydasız işlərlə məşğul olmaq və vaxt itirmək deməkdir.
Wasser unter der Brücke.
Bu, türkcəyə “körpünün altında su” kimi tərcümə oluna bilən bir Alman ifadəsidir. Bu o deməkdir ki, baş verənlər olub, keçmişdə olanlar keçmişdə qalıb.