> Forumlar > Alman Kursu və İnformasiya Bankı > ALMAN DİLİNİN QRAMMATIK MƏLUMATI...(Kursda öyrəndiyim bütün Alman qrammatik məlumatım)
-
1-NOMINATIVE (NOMINAT İŞİ)
2-AKKUSATİV (İ HALİ)
3-VERİV (E HALİ)
4-GENİTİF (GENİTİF DÖVLƏT) Aşağıdakı sıra, 1,2,3,4, bu halları göstərir...XÜSUSİ MƏQALƏLƏRƏ AXC TAMAMI
DER DAS DİE DİE(PLURAL)
1-der gutE Mann das gutE Kind die gutE Frau die gutEN FrauEN
2 from gutEN Mann das gutE Kind die gutE Frau die gutEN FrauEN
3-dem gutEN Mann dem gutEN Kind der gutEN Frau den gutEN FrauEN
4-des gutEN MannES des gutEN KindES der gutEN Frau der gutEN FrauEN1 yaxşı kişi yaxşı uşaq yaxşı qadın yaxşı qadınlar
2- Yaxşı kişi, yaxşı uşaq, yaxşı qadın, yaxşı qadınlar
3-Kişiyə yaxşı, uşağa yaxşı, qadına yaxşı, qadınlara yaxşılıq
4-yaxşı kişi yaxşı oğlan yaxşı qadın yaxşı qadınlar
ƏLAVƏ OLUNUB
EIN EIN EİNE
1- ein gutER Mann ein gutES Kind eine gutE Frau No PLURAL
2-einen gutEN Mann ein gutES Kind eine gutE Frau
3-einem gutEN Mann einem gutEN Kind einer gutEN Frau
4-eines gutEN MannES eines gutEN MannES einer gutEN Frau1-yaxşı kişi yaxşı uşaq yaxşı qadın yaxşı qadınlar
2- Yaxşı kişi, yaxşı uşaq, yaxşı qadın, yaxşı qadınlar
3-Yaxşı kişiyə,yaxşı övlada,yaxşı qadına,yaxşı qadınlara
4- Yaxşı kişi, yaxşı uşaq, yaxşı qadın, yaxşı qadınlarKEIN (mənfi məqalə) ein kimi çəkilir. plural aşağıdakılardır
keine kleinen Kinder (kiçik uşaqlar yoxdur)
keine kleinen Kinder (kiçik uşaqlar yoxdur)
keinen kleinen Kindern (kiçik oğlan yoxdur)
keiner kleinen Kinder (kiçik oğlan yoxdur)
Bir cümlədə məqaləsi olmayan çekimlər belədir:
1-GUTER Mann kleinES Kind gutE Frau kleinE KindER
2-GUTEN Mann kleinES Kind gutE Frau kleinE KindER
3-gutEM Mann kleinEM Kind gutER Frau kleinEN KinderN
4-GUTEN MannES kleinEN Cins guter Frau kleinER Kinder
MEİN(der) MEİN(das) MEİNE(ölmək) MEİNE(cəm)
mein gutER Sohn mein gutES Kind meine gutE Mutter meine gutEN Bücher
meinen gutEN Sohn mein gutES Kind meine gutE Mutter meine gutEN Bücher
meinem gutEN Sohn meinem gutEN Kind meiner gutEN Mutte meinen gutEN Büchern
meines gutEN SohnES meines gutEN KindES meiner gutEN Mutter meiner gutEN Bücher
(eyni zamanda qeyri-müəyyən)yaxşı oğlum mənim yaxşı oğlum yaxşı anam yaxşı kitablarım
yaxşı oğlum mənim yaxşı oğlum yaxşı anam yaxşı kitablarım
Yaxşı oğluma, yaxşı övladıma, yaxşı anama, yaxşı kitablarıma
mənim yaxşı oğlum mənim yaxşı balam mənim yaxşı anam mənim yaxşı kitablarım
DIESER ÖLÜR ÖLÜR ÖLÜR (PLURAL)
dieser Hut dieses Heft diese Genre diese Hefte
diesen Hut dieses Heft diese Genre diese Hefte
diesem Hut diesem Heft dieser Genre diesen Heften
dieses Hutes dieses Heftes dieser Genre dieser Hefte
(bu yolla, o, xüsusi olaraq vurulur)Bu papaq, bu dəftər, bu qapı, bu dəftər
Bu papaq, bu dəftər, bu qapı, bu dəftər
bu papaq, bu dəftər, bu qapı, bu dəftərlər
bu papaqdan, bu dəftərdən, bu qapıdan, bu dəftərdən
-
ALMAN DİLİNDƏ CÜM YARATMASI...
Cümlələr quruluşuna görə iki yerə bölünür: 1)- SADƏ CÜMLƏ 2)- MÜRƏKKƏCƏ CÜMLƏ.
1) - Sadə bir hökm:
Sadə cümlə (einfacher Satz) yalnız bir qravitasiya hərəkətindən ibarət və yalnız bir hökmdən ibarət olan bir cümlədir.Ayşe putzt sich jeden Tag Zahne (Ayşe hər gün dişlərini fırçalayır)
Meine Tocher bereitet das Essen vor.(Qızım nahar hazırlayır)….like2) - KOMPOZİTALAR:
Bileşik cəza (zusammengesetzter Satz) bir çox cazibə hərəkətləri ilə istifadə edilən və çox qərarlar içərisində olan bir cümlədir.Bileşik cəza iki və ya daha çox bazdan, həmçinin bir BASIC (HAUPTSATZ), bir və ya birdən çox SIDE cümləsindən (NEBENSATZ) ibarət ola bilər.
a) İki əsas cümlələr: / Ich bat ihn um eine Zigarette /, aber er hatte keine Zigarette /
(Əsas cümlə) (Əsas cümlə)Deutschlan studieren /, deshalb lerne ich Deutsch 'de olacaq
(Əsas cümlə) (Əsas cümlə)b) - Bir BASIC və bir və ya birdən çox SIDE cümləsi:
Ayşe konnte nicht an der Prüfung teilnehmen /, weber sie schwer krank war
(Əsas cümlə) (Yan cümlə)ƏSAS SƏHİFƏ VƏ TƏDBİRLƏR:
Alman dilində əsas cümlə aşağıdakı elementləri ehtiva edir:
1-SUBJECT (mövzu), 2-LOAD (pradicate), 3-OBJECT (obyekt), 4-DİGƏR (markerlər və s.
Birinci yerdə MÖVZU, ikinci yerdə MÖVZUNA HAYIRLI OLUNMUŞ FİL, sonra Obyekt... və s.
Alman dilində cümlə quruluşu: (SUBJECT + LOAD + OBJECT) Bir düstur hazırladım Almanca etdim
Türkcə cümlə quruluşu: (SUBJECT + OBJECT + YÜKLEM) ONY türkcə
Cümlə əşyalarının istifadəsi:
Əsas cümlədə AKKUSATİVOBJEKT və ya DATİVOBJEKT varsa və bunlar sözlər kimi istifadə olunarsa, əvvəl DATİVOBJEKT sonra AKKUSATİVOBJEKT.
Beləliklə, DATIVE + AKKUSATİV (normal cümlədə)
NÜMUNƏ: Mein Onkel schenkt SEİNEM SOHN, / EİNEN COMPUTER (Dayım oğluna / kompüter verir)
(dative) / (ittiham)(Dayım oğluna / kompüter verir) ÜÇÜN: OĞULA (dativ) NƏ: KOMPYUTER (akk.)
Bununla belə, hər hansı birinin əvəzinə bir fərdilikçi istifadə edildikdə, FAIR şəklində digərinə əvvəl deyilir.NÜMUNƏ: Mein Onkel schenkt IHM (ədalətli) / EİNEN BİLGİSAYAR (Dayım ona / kompüter verir.)
(dative) / (accusative) (d) (a)İndi diqqət!
Mein Onkel schenkt İHN(əvəzlik) / SEİNEM SOHN (Əmim ONA / oğluna hədiyyə edir.)
(akk) / (dativ) (a) (d)
Burada dəyişmişdir. Öncülük qabaqda, dativ sonra baş verdi .. niyə? Çünki ədalətli bir cümlə var ... Cəzanın nə olduğunu, ədalətli olsaydıq hər zaman irəlidə olacağıq dedi ..)
Mein Onkel schenkt İHN(isim) / İHM(isim) (Əmim ONA/ONU hədiyyə edir.)
(akk) (dat.)
BELƏ, CÜMLƏDƏ HƏMİŞƏ ƏMƏLİKLƏR ÖNDƏDİR, ƏGƏR CÜMLƏDƏ İKİ ƏMƏLİYƏ VARSA, AKKUSATİV HƏMİŞƏ ÖNDƏDİR...
Qısaca belə xülasə edim: Alman dilində normal cümlədəki sıra əvvəlcə DATİV, sonra isə AKKUSATİV olur.AMMA CÜMLƏDƏ BİR ƏMƏLİYƏ (ŞƏXSİYYƏTƏLİK) VARSA (İSTƏR DATIVE YA AKKUSATİV OLSUN) HƏMİŞƏ ƏSAS OLUR.... .ƏGƏR CÜMLƏDƏ (ŞƏXSƏLİK) ƏMƏLİYYƏLƏR VARSA, HƏMİŞƏ DATIVEDƏN ƏVVƏL AKKUSATİV.GƏLİR...
Normal cümlə.... tərif+ittiham1 əvəzlik varsa……ilk əvəzlik (dat və ya akk. fərqi yoxdur)
2 əvəzlik olarsa….. akkusativ+dativ… olur (yuxarıdakı misalları hərtərəfli araşdırsanız, daha yaxşı başa düşəcəksiniz..)Yenə nümunə cümlələr verirəm
NORMAL CÜMLƏ: Ich wasche MİR / DIE HÄNDE (əllərimi yuyuram.)
(dat) / (akk)İçərisində FUAR olan CƏZA: Ich wasche SIE / MIR (Onları məhv edirəm.)
(akk) / (dat)
Alman dilində verilən bir cümlə cəzanın bütün mümkün elementlərini ehtiva edirsə, sıralama belədir.SUBJECT + TƏRTİF EDİLMƏYİ (fiil) + TIME sözü + dativOBJEKT + WHY söz + STYLE sözü + akkusativOBJEKT + Word sözü
qısa mövzuda + təsirli fel + zaman + obyekt + yer…..(ich + lese + heute + Deutsch + zu Hause)
ÖRNEKLER: (cümlə ifadə ilə cədvəl)
Er / schrieb / gestern / seinem Direktor / weger dieser Sache / voller Angst / einen Brief / nach Bonn
(ö) / (d.e) / (zmn) / (d.obj) / (niyə blr sözü) / (üslub br sözü) / (akk obj) / (yer)
MÖVZUSUNUN ƏMƏKDAŞINDA İSTİFADƏ EDİLƏCƏKDƏ DURUMnormal cümlə: ICH RASİERE MİR HEUTE DEN BART (mövzu + təsir + vaxt + obyekt) (nominativ + dativ + akkusativ)
başlanğıc zaman: HEUTE RASİERE ICH İHN MİR (zaman+fel+mövzu+obyekt) (nominativ+akkusativ+dativ)
1) - FƏALİYYƏTİ (REFLEXIVE VERBEN)
Mövzu işinin təsiri yenidən özünə yönəldərsə, bu hərəkətlər REFLECTIVE VERBEN adlanır. Refleksial hərəkətlərdə, mövzu odur ki, canlılardır. Almaniyada bu cür hərəkətlər İSX refleksiv (Reflexivpronomen) ilə istifadə olunur. (Məsələn, SİÇ FREUEN: sevinir).
Refleksiv hərəkətlərdə, bir obyekt (Akkusativobjekt) SIC refleksiv əvəzliyindən sonra gəldikdə, 1-ci və 2-ci fərdlərdəki mich və dich yönlü vəziyyətə (Dativ) çevrilir və MIR və ya DIR olur.
MİCH(ittiham)
MIR(dative)
DİCH
DIRSİCH WASCHEN: yumaq (Akkusativ) SİCH DIE HÄNDE WASCHEN: əllərinizi yumaq (Dativ)
ich yumaq MİCH—- -yuyuram. ich wasche MİR die Hände
Mən əllərimi yuyuramdu wäschst DİCH—- -Sən du wäschst DİR die Hände yuyursan
Əllərinizi yuyursunuzer-sie-es wäscht SİCH—-O yuyur er-sie-es wäscht SİCH die Hände—Əllərini yuyur
Wir waschen UNS
Biz məftillə yuyulmuş UNS die Hände yuyuruq
Əllərimizi yuyuruqihr wascht EUCH
-Siz ihr wascht EUCH die Hände yuyursunuz
əlini yuyarsansie waschen sich
onlar yuyurlar sie waschen SİCH die Hände—-əllərini yuyurlarSie waschen SICH
Siz Sie waschen SİCH die Hände yuyursunuz
Əllərinizi yuyursunuz
2) - QEYRİ-TRANSMİTASİYA FƏALİYYƏTİ
SICH WASCHEN hərəkatı HİH olmadan istifadə edildikdə, NON-TƏRƏFLƏRLİK ƏMƏLİYYATI OLACAQ və yuyulma deməkdir.
etwas waschen: bir şey yuyun.
ich wasche meine Hände: Mən əllərimi yuyuram……kimi..Ümumiyyətlə, refleksiv hərəkətlər iki qrupa bölünə bilər. Onların bəziləri həmişə SİÇ ilə, bəziləri isə sich və sich ilə istifadə oluna bilər.
Sich ilə həmişə istifadə edilən refleksiv hərəkətlərin bəzi nümunələri:
SİCH BEEİLEN: tələsməyin
SİÇ TƏLƏBLƏR: son qərar qəbul etmək
SİÇ EROLEN: istirahət
SİCH KÜMMERN: Qulluq edin
SİÇ KÖMƏK: utanır
SİCH SEHNEN: həsrət çəkmək, həsrət çəkmək və s.
Burada refleksiv və reflekssiz hərəkətlərin nümunələri də var:SİCH ÄNDERN: dəyişmək ÄNDERN: dəyişmək
SİCH BEWEGEN: hərəkət etmək BEWEGEN: hərəkət etmək
SİCH FÜRCHTEN: qorxmaq FÜRCHTEN: qorxutmaq
SİCH RASİEREN: qırxmaq RASİEREN: qırxmaq
SİCH STELLEN: durmaq STELLEN: qoymaq
SİCH TREFFEN: TREFFEN ilə görüşmək: vurmaq
SİCH WASCHEN: yumaq WASCHEN: yumaq……………………..kimi….ich wasche mich: yuyuram (geri qaytarıla bilər)
Içisim das Tür: Mən uşağı yuyuram
SİCH KİMMEN: nümayiş olunacaq .. (Ali steht vor dem Spiegel und ali kämmt sich)
SİCH UNTERHALTEN: söhbət etmək (Wir sitzen an dem Tisch und wir unterhalte uns)
SİCH DÜŞEN: Duş almaq .. (Nach dem Sport dusche ich mich)
SİCH ERKÄLTEN: soyuq tutmaq….(Ohne Mantel erkälst du dich)
SİCH SCHÄMEN: utanmaq….(er schämt sich nicht)
SİCH FREUN: sevinmək….. (Freust du dich,dass dein Freund kommt?)
SİCH LEGEN: uzanmaq….. (Er ist müde,er legt sich ins Bett)
SİCH ERKUNDİGEN: Məsləhətləşmə
SİCH BESSERN: Yaxşılaşırıq
SİÇ GÖZƏLLİK: qarşılaşma
SİCH SONNEN: günəş vannası qəbul etmək... (iç sonne mich: günəş vannası qəbul edirəm... və s.)
SİÇ EROLEN: istirahət
SİCH TREFFEN: meet..(ich treffe mich mit meiner Tochter ODER wir treffen uns …..)
SİCH ERİNNERN: xatırlamaq ... (erinnerst du dich an mich?)
SİCH UMZİEHEN: dəyişmək….. UMZİEHEN: hərəkət etmək (sich olmadan)
SICH NƏHERN: yanaşmaq
SİCH VORSTELLEN: təqdim et…..
SİÇ İNTERESSİEREN: maraqlı olmaq, maraqlı olmaq .. (iç interessiere mich für Fussball)
SİÇ LANGWEİLEN: Bored
SİCH FREUEN: Sevinmək…. (İç würde mich freuen: mən şadam…….iç habe mich sehr gefreut: çox şadam)
SİCH WUNDERN: təəccüblənmək MƏRACƏT: təəccübləndirmək (sich olmadan)
SICH IRREN: stumble
SICH BEEILEN: tələsik.ÇOX YAXŞI VƏ YAXŞILMAZ VERBLER.
Predikatlardakı prefikslər…..VERBEN MİT PRÄFIX
Əvvəlcələr əvvəl gəldiyi felin (fellərin) mənasını təsir edir. cümlələrdə istifadə edildikdə ön sözlər 3-ə bölünür.
1- prefiksləri ayırmır (UNTRENNBARE VERBEN)
2 - prefikslərdən əsas təyinat (TRENNBARE VERBEN)
3 - prefikslərə ayrılmışdır (TRENNBARE / UNTRENNBARE VERBEN), həm ayrılmış, həm də prefikslardan ayrılmamışdır.
1- UNTRENBARE VERBEN (AYRI OLMAYAN)—-NICHT TRENNBARE VERBENverben mit den prafixen (predicate predicates)
BE- EMP- ENT- ER- GE- MISS- VER- ZER ilə başlayan predikat (fellər) heç vaxt ayrılmır...(TƏKLİF EDİR) - ERZAHLEN (dey) - ZERREİSSEN (RIP) - BEGİNNEN (başlanğıc) - BEZAHLEN (payment) - ERWARTEN (wait) - GEFALLEN (sifariş) - GEFALLEN (like) - MISSFALLEN (sevmemek) - EMPFEHLEN
misal: ich habe einen Brief bekommen… (perektif)…
ich bekommt einen Qısa.. (preasens)….kimi…
başladım....
iç bezahle……
iç erwarte......
içimden .....
2- TRENNBARE VERBEN (SOLDA)
baş AB- MİT- AN- AUF- EİN- AUS- BEİ- VOR- ZU-FERN …. s. ilə başlayan predikatlar ayrılırEİNSTEİGEN (ride) - AUFSTEHEN (ayağa qalxmaq) - EİNKAUFEN (alış-veriş) - FERNSEHEN (watch televiziya) - ANFANGEN (start) - AUSSCHALTEN
misal: ich steige in den Bus ein (preasens) Mən avtobusa minirəm
ich bin in den Bus eingestiegen (perektif) Mən avtobusa mindim. Mükəmməllik enmək, minmək, getmək, gəlmək, ölmək, ərimək... və s. ilə edilir.
ich stehe auf.(preasens) …….ich bin aufgestanden(perf)
ich kaufe ein.(preasens)………..ich habe eingekauft (perf)
ich sehe fern.(preasens)……….ich habe ferngesehen(perf)
3-TRENNBARE KİŞİ NİŞT TRENNBARE VERBEN (YÜKLƏ və YARDIM EDİLMİŞ YÜKÜ)
DURCH- ÜBER- UM- İNTER- GENİŞ- GENİŞ.. və s...
VERBLER SEIN İLƏ BİTDİ ..ANKOMMEN……………………IS ANGEKOMMEN
ABFAHREN……………………IS ABGEFAHREN
AUSTEIGEN…………………….IST AUFGESTANDEN
BLEİBEN……………………..İST GEBLİEBEN (xüsusi vəziyyət. Hərəkət olmadığı halda SEİN ilə edilir.
FLIEGEN………………………..İST GEFLOGEN
KOMMEN………………………..İST GEKOMMEN
GEHEN………………………İST GEGANGEN
MITFAHREN…………………IST MITGEFAHREN
SEIN………………………IST GEWESEN
LAUFEN………………………IST GELAUFEN……….kimi….PLACE-TIME-DAY… göstərən sözlər.
GÜNLƏRİN, TƏRCÜMƏLƏRİN, AY və SEZONLARIN TANIMI DAXİLİ (DER)
DIE ZEIT…….WANN?VAXT DANIŞDIĞINDA (UM) İLƏ DANIŞIRIQ ..
DIH UHRZEIT: um zwei Uhr (saat ikidə)
um halb neunGÜNLƏRİ zikr edərkən HƏMİŞƏ (AM) İLƏ DEYİLİR – TƏK OLARAQ (NACHT) DIE NACHT DEYİL....
DIE TAGEZEIT: am Morgen (səhər)
morgens (səhər)
DER FRUH'ta (sabahın başlarında)
am Vormittag (günortadan əvvəl)
burulğanlar (günortadan əvvəl)
am Mittag (günorta)
mitags (günorta)
ZU MİTTAG ESSEN (LUNCH)
am Nachmittag (günorta)
nachmittags (günortadan sonra)
am Abend (axşam)
abends (axşamlar)
ZU ABEND ESSEN (İLK DINNER)
IN DER NACHT (gecə)
nachts (gecə)DER MORGEN (səhər) – DER VORMITTAG – DER MITTAG (günorta) – DER NACHMITTAG – DER ABEND (axşam) lakin IN DIE NACHT baş verir..
DER WOCHENTAG: am Montag (bazar ertəsi)
montajlar (bazar ertəsi)
am Dienstag (çərşənbə axşamı)
dienstags (çərşənbə axşamı)
am Wochenende (həftə sonu)DER MONTAG(bazar ertəsi)–DER DİENSTAG(çərşənbə axşamı)–DER MITTWOCH(Çərşənbə)–DER DONNERSTAG(pərşənbə axşamı)–DER FREITAG–DER SAMSTAG–DER SONNTAG
AYLAR VƏ MƏSZLƏR DEYƏNDƏ HƏMİŞƏ (IM) İLE DEYİLİR...
DER MONAT: im fevral (fevralda) der fevral (fevralda)
im aprel (aprel ayında) der aprel (aprel ayında).DIE JAHRESZEİT: im Frühling (yazda) der Frühling (yaz)
im Sommer (yaz) der Sommer (yaz)FERIENdə: bayramda
IM URLAUB: yolda
ZU OSTERN
ZU WEİHNACHTEN
DİE SECUNDE: second–DİE MINUTE:minute–DİE STUNDE:saat (məqalələr həmişə DİE olur)
DER TAG - SIS WOCHE-DER MONAT-DAS JAHR ..YERLƏR:
WO WOHIN WOHER
(Harada) (harada) (harada)
HIER: burada HIERHIN: b VON HIER: buradanDORT: orada, orada DORTHIN: orada VON DORT: orada
DA: orada DAHİN: orada VON DA: orada
DRAUßEN: HİNAUS xaricində: VON DRAUßEN xaricində: çöldə
(außen: çöldə) (nach draußen: çöldə)DRINNEN: daxilində HİNEİN: içəridə VON DRINNEN: içəridə
(innin:daxili) (nach drinnen:daxili)OBEN: HİNAUF yuxarıdan: VON OBEN yuxarıdan: yuxarıdan
(nach oben: up)UNTEN: aşağıda HINUNTER: aşağıda VON UNTEN: aşağıda
(nach unten: aşağı)VORN: qabaqda NACH VORN: qabaqda VON VORN: qabaqda
HİNTEN: arxadan NACH HİNTEN: arxadan VON HİNTEN: arxadan
LİNKS: sol NACH LİNKS: sol VON LINKS: sol
RECHTS: sağ NACH RECHTS: sağ VON RECHTS: sağ
HIN və HER arasında fərq:HIN: Natiq uzaqlaşdıqda istifadə olunur .. (siz məndən uzaqlaşırsınız)
HER: Natiqə yaxınlaşarkən istifadə olunur (sən mənə yaxınlaşırsan)Məsələn: HINAUS: kimsə bizdən uzaqlaşanda istifadə olunur.
Eynilə HERAUS: kimsə çıxıb bizə tərəf gələndə istifadə olunur...
TIME INDICATORS:SEIT HEUTE: bu gündən SEIT EİNEM CAHR: bir ildən
SEIT GESTERN: dünəndən, SEIT JAHREN-dən: illərdən bəri
SEİT MONTAG: Bazar ertəsindən SEİTDEM: o vaxtdan
SEIT DEM HERBST: payızdan bəri SEIT DAMALS: çoxdan
BİS GESTERN: dünənə qədər SEİT KURZER ZEİT: qısa müddətdən bəri
BİS HEUTE: bu günə qədər OFT: tez-tez, tez-tez
BIS MORGEN: sabaha qədər MEISTENS: çox vaxt
BİS MONTAG: Bazar ertəsinə qədər MEHRMALS: dəfələrlə
BIS JETZT: indiyə qədər SELTEN: nadir hallarda
JEDEN TAG: hər gün MANCHMAL: bəzən
ALLE TAGE: bütün gün AB UND ZU: bəzən
den ganzen Tag: bütün günSTÜNDLİCH: saatlıq
TÄGLİCH: gündəlik
WÖCHENTLİCH: həftəlik
LANGE ZEIT: uzun müddətdirALMAN KONJUKTİV I və KONJUKTİV II….
KONJEKTİV I: kiminsə sözünün başqasına çatdırılması (dolayı nitq) I bağlayıcı bir şəxsin nitqini çatdırarkən işlənir. Yəni sözün özünə aid olmadığını, başqasına məxsus olduğunu və onun öz aləti olduğunu müəyyən edir. Konjuktiv ilə mən də İSTƏYİRƏM, İSTƏYİRƏM, İSTƏYİRƏM, DUA …. s ifadə edilir. (NARIMLI VƏ QAYDIMIZ HƏRƏKƏT CƏDVƏLİ YADDAŞLANMALIDIR)..
REQULAR QAYDIMSIZ CONJECTIVE I (REGULAR-REGULAR FELLER)
ich frag-e ich nehme-e -e
du frag-est du nehm-est -est
er,sie,eis frag-e er,sie,es nehm-e -e
wir frag-en wir nehm-en -en
ihr frag-et ihr nehm-et -et
sie / Sie frag-en sie/Sie nehm-en -az zərgərlik almaqBAĞLAMANIN ZAMANA GÖRƏ DÖVRÜMÜ AŞAĞIDAKİ KİDİR...
GÖSTERİCİ (NORMAL CÜMLƏ) KONJEKTİV I
əvvəllər: ic lade dich zur party ein * er lade mich zur Party ein
(Sizi qonaqlığa dəvət edirəm) (məni qonaqlığa dəvət edir) və ya edərdipräteritum: ich lud dich zur Party ein *er habe mich zur Part eingeladen
(Mən sizi qonaqlığa dəvət etdim) (Məni qonaqlığa dəvət etdi)mükəmməl: ic habe dich zur Party eingeladen * er habe mich zur party eingelan
(Mən sizi qonaqlığa dəvət etdim) (Məni qonaqlığa dəvət etdi)futur: ic werde dich zur Party einladen * er mich zur Party einladen
(Mən sizi qonaqlığa dəvət edəcəyəm) (O məni qonaqlığa dəvət edəcək)Yenə də nümunə cümlə ilə izah etməyə icazə verin. Normal bir cümlə etsəm,
ALİ: İCH GEHE HİER MİN MEİNEM SOHN ZUR ARBEİT (Ali: Oğlumla birlikdə çalışacağam)İndi CONJUKTIV I ilə bunu edək
ER GEHE DORT MİT SEİNEM SOHN ZUR ARBEİT (O, oğlu ilə orada işləmək üçün gedirdi)
Dolayı yolla deyirlər ki, Əli oğlu ilə işə gedib... Mən yuxarıda dolayı ifadəni artıq izah etmişəm.KONJUNKTİV II: real olmayan və baş verməsi mümkün olmayan hadisələr. yəni istək, TƏKLİF, zərurət, sifariş, proqnozlaşdırma və s.
Bağlayıcı II * WÜRDEN + MASTAR YAPI vilayətdə yaradılmışdır. WERDEN-in konyunktiv II forması WÜRDEN-dir, bunu təkrar cümlələrlə izah edim.normal cümlə (indikativ) KONJEKTİV II
Präsens: ich komme ich kame/ ich würde kommen (hər ikisi eyni məna daşıyır)
futur: ich werde kommen ich kame/ ich würde kommen
Mən ümumiyyətlə şərtsiz cümlə ilə daha çox məşğul oluram.präteritum: er gab ich hätte gegeben
perfekt: er hat gegeben ich hätte gegebenNOW ilə
İCH KÄME NİCHT ZU SPÄT (Mən gec olmayacaqdım)
ICH WÜRDE NİCHT ZU SPDT KOMMEN (Mən gec gəlməzdim .. BU İKİ SENTALLAR İLƏ AYRIQ.ƏTRAFLI
ICH WÄRE NİCHT ZU SPÄT GEKOMMEN (Mən gec gəlmədim)konjuktiv de
HABEN SEİN VERDEN
HÄTTEN WÄREN WÜRDEN olmaqdadır.İndi. Onları özümə hazırladım. vaxt tapanda yenidən paylaşacağam.
SİCH FREUN: sevin ..... FREUN adlı fil yoxdur
sich freuen (sevinmək sevindirir hər iki məna daxildir)
SİCH FREUN: sevin ..... FREUN adlı fil yoxdur
sich freuen (sevinmək sevindirir hər iki məna daxildir)Bunu bilirəm, amma yazanda unudulmuş bir məktub olduğunu düşünürəm. indi ifşa olun. Oxuyarkən orfoqrafiya səhvlərimi düzəltsəniz sevinərəm. Yazarkən tələsik yazdım, səhvini heç görmədim. Hər halda təşəkkür edirəm, əlbəttə. Ancaq məsələ budur ki, orfoqrafiya səhvləri xaricində Alman qrammatikasına etibar edirəm.
Bilirəm ki, bir məktub səhvində sözlərin mənası dəyişir.
amma bunu edə bildim. daha çox gətirirsiniz. hörmətlərsəhvlər, əlbəttə ki, hər kəs səhvəni düzəltmək üçün nota düşmək istərdi və mən bilmirdim bütün məqalələri nəzərdən keçirmək üçün vaxt keçirdim, orada çox normal və anlaşılır bir stil öyrəndim
Paylaşma üçün təşəkkür edirik.
–> O qədər məlumat verdin ki, Reyya, hər dəfə adını görəndə təşəkkür düyməsini sıxacağam. alqışlar :)
Sənə bir sual verim. Bu pasiflər b1 üçün mövzuları əhatə edir. Mən də köhnə bir kitabım var. Keçmiş zamanlarda iki müsbət növ və mussen können və ya bir şey ilə edilmiş şeylər var. Yenə yenə.
Die Wanden geschreichen idi. Mən geschreichen rəsm mənasında yanlış ola bilər əmin deyiləm.
Die Wanden wurden geschreichen werden idi.
Die Wanden sözünü gəzdi.
Die Wanden mussen geschreichen werden.Bəzi səhvlər ola bilər, çünki mən onları təkrarlamadım. Bütün bu pasiflər b1 tərəfindən əhatə olunurmu?
Sənə bir sual verim. Bu pasiflər b1 üçün mövzuları əhatə edir. Mən də köhnə bir kitabım var. Keçmiş zamanlarda iki müsbət növ və mussen können və ya bir şey ilə edilmiş şeylər var. Yenə yenə.
Die Wanden geschreichen idi. Mən geschreichen rəsm mənasında yanlış ola bilər əmin deyiləm.
Die Wanden wurden geschreichen werden idi.
Die Wanden sözünü gəzdi.
Die Wanden mussen geschreichen werden.Bəzi səhvlər ola bilər, çünki mən onları təkrarlamadım. Bütün bu pasiflər b1 tərəfindən əhatə olunurmu?
Cümlələri çox səhv yazmısınız. Əvvəlcə belə bir cümlə qurmağa çalışır, tək söz necədir çoxluq bunu tapın (çoxlu istifadə etmək istəyirsinizsə).
Birincisi ölmək Duvar ölmək Wände olur. Streçen dolğusunu cümlədə ağartmaq və ya boya demək üçün istifadə etdiniz. streichen Fe'lin partizipi boyalı olur. İndi cümlələrimizi düzəlt.
Die Wände werden gestrichen. (Divarlar boyanacaq)
Die Wände wurden gestrichen. (divarlar boyandı)Die Wände gestrichen werden.
Die Wände sind gestrichen köhnəldi. (Divarlar boyanır)
Die Wände müssen gestrichen werden. (Divarlar boyanmalıdır. Modalverb, ingilis dilində must kimi)Cümlələri çox səhv yazmısınız. Əvvəlcə belə bir cümlə qurmağa çalışır, tək söz necədir çoxluq bunu tapın (çoxlu istifadə etmək istəyirsinizsə).
Birincisi ölmək Duvar ölmək Wände olur. Streçen dolğusunu cümlədə ağartmaq və ya boya demək üçün istifadə etdiniz. streichen Fe'lin partizipi boyalı olur. İndi cümlələrimizi düzəlt.
Die Wände werden gestrichen. (Divarlar boyanacaq)
Die Wände wurden gestrichen. (divarlar boyandı)Die Wände gestrichen werden.
Die Wände sind gestrichen köhnəldi. (Divarlar boyanır)
Die Wände müssen gestrichen werden. (Divarlar boyanmalıdır. Modalverb, ingilis dilində must kimi)İnformasiya üçün təşəkkür edirik. Singulyar çoğul zaman keçdikcə, indiyə qədər etdiyim hamısı qrammatikanı öyrənməkdir. Yalnız bunların hamısı B1 səviyyəsində olub olmadığını maraqlandırırdım.
- Bu mövzuya cavab vermək üçün daxil olmalısınız.