Almanlar Yaxşı Gecə və Uzaqdan Mesajlar

ALMANCAX FORUMLARINA XOŞ OLSUN. ALMANİYA VƏ ALMAN DİLİ HAQQINDA AXTARDIĞINIZ BÜTÜN MƏLUMATLARI FORUMLARIMIZDA TAPA BİLƏRSİNİZ.
    khoLpa $ aLı
    İştirakçı

    Yaxşı gecə mesajları

    bit, gib mir wieder durst, alles andere ist mir wurscht. (Nachtgebet)
    du bist mein stern und ben bin dein mond, lass uns die ganze nacht und das ganze leben zusammen sein.
    Dördüncüsü, Stern, heimer nacht, Zimmer gefallen ist, du bist mein Stern ICH MAG DICH!
    Du bist Schuld daran, dass et nachtsnicht schlafen kann. Du raubst mir meinen Verstand, du machst mich tierisch an!
    Mənim üçün ən yaxşı olanlar, mənim üçün çox xoşdur.
    Ein Engel, hər hansı bir problemi həll edə bilmədikdə, özünə qoşulmaq üçün özünə qoşulmuşdur.
    Eine kleine Bank im Mondenschein, Sternenhimmel und die die Seite-fertig ist der rosaromantische Sommernachtstraum.
    Sterne zählen, merkte ich, dass zwei fehlen! Als dann vor dir stend, səhnə, Dass sie in Augen wiederfand !!
    Greenstace nachts keier Bier verkauft!
    Bu Dunkel heute nacht, aber Du hast mein Herz zum Leuchten gebracht. … və 1.000 Funken flogen, Funken Wurde Liebe, Aus Liebe Brach Mein Herz.
    Müqəddəs Doğum Günü ilə əlaqədar olaraq, Sterne'de Nacht, sanki, bu günə qədər, bir gündə bir neçə gün davam edəcək.
    Hast Du mich gerne? Dann sieh het Abend in die Sterne. Siqaret çəkənlər! Wenn Du heich nacht a mich, dann leuchten alle nur für Dich!
    Hätt ich dich, dann tät ich dich die ganze nacht…, verstehst du mich, ich liebe dich!
    Ich hab dich gestern die ganze nacht gesucht! Ich wollte, dass du meinen Körper berührst! Bett, mənim həyat yoldaşım Pijama?
    Ich kann die die sterne und denn mond am nachthimmel schenken, aber ich kann dir nicht mein herz schenken sonst könnt ich dich nich mehr lieben
    Ich kann nichts essen, weil ich dich liebe, Ich kann nichts trinken, weil ich dich liebe, nachts kann ich nicht schlafen, Weil ich Hunger habe.
    Dich, bir Dich, və ya Dich, bir Dich və ya Dich, və bir Dich den başlamaq deyil. Nur nahtları, Deykdən bir dənə də olsun, Dir da!
    nacht in der nacht in venn der busenhalter kracht, bauch explodiert, daser baby rausmarschiert und der bub dieser bengel greift dem vater auf den stengel.
    Einem Moment der Gedanken'de, bir Liebe ölünce, Erfüllung des Lebens'ten bir kalıp kalın! !
    jener nacht, da da cht mir, wie wär wen du jetzt bei mir wärst! Ein gedanke ohne ende, aber doch nicht die realität!
    nəhayət, nəfəs almış, özünə zülm edənlər, dəhşətli nağıllar, tritt hervor. könüllü, bist du für mich, denn über alles in der welt, ich liebe dich!
    las mich nie los, unsere liebe ist so groß! Fliege mit mir durch die nacht, lieb mich bis der tag erwacht! will mit dir das Leben Spuren und dich nie verlieren.
    morgens kann ich nicht essen, weil ich dich liebe. mittags kann ich nicht essen, weil ich dich liebe. nachts kann ich nicht enschlafen, biz içmək aclıq habe!
    bənzərsiz, geh zur ruh'decke meinen bierbauch zu; herrgott, lass den kater mein, morgen nicht so schrecklich sein. 1.teil
    Nur günahkardır, övladlığa zülm edənlərdir. Müqəddəs Ruh, xəstəliyə yoluxmuşdu, mıc träumen lässt idi. Ich liebe dich
    Bu, mənim üçün çox xoşdur, mən də özümü sevirəm, ohne dich komm elə heut nicht zur soul, das idi ich olacaq bist du !!!
    Schmerzen sind schmerzhaft,Das Leben ist lebhaftund Seğen sind sündhaft.Aber wie ein Traum,der nachts in mir wacht, bist du…traumhaft.
    sie ist die zärtlichkeit eines kusses. ölməkdən qorusun. die leidenschaft einer nacht. ölmək üçün zəifdir. liebe ist leben!
    Bu cür hekayə naht hinauf zum himmelszelt, belə bir müddəa, dəhşətli gefällt, dəhşətli sol və ya dəlil, eti dəhşətdir!
    Beləliklə, Mond ölmək nacht liebt. wie die sonne den tag liebt. Belə ki, liebe ich dich! Und ich kann nicht ohne dich.
    Həqiqətdən qorxun, Ona yaxınlaşın, Himmel yolunda olmağım, Ona yaxınlaşıb, Dih!
    Tags:,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, Doch nachts, bizi BETT, və ya Sneakerschat nach ilə işə saldı!
    Və wieder ist ein tag vollbracht və wieder ist nur mist gemacht. gut nacht, schlaft gut ihr sorgen, leckt mich am a…., bis morgen!
    Wen des nachts biz rosen weinen und mein herz vor kummer bricht. werd ich dir im trav erscheinen und dir sagen ich liebe dich!
    Wenn du dich traum und heut nacht zum Himmel schaust leuchtet ein heller Stern für dich der der sagt vergiss mich nicht !!
    Wenn du wüsstest, iç nachts vondir geträumt habe, würdest du jetzt dününen und dir wünschen, Erfüllung gehen Träume dass nichtnur deine!
    Bu, hələ də tərzdədir, Kuss von mir!
    Wenn sesi, içərisində Dich, dann hat das mit Liebe zu tun und ich hole Dir 1000 Sterne vom Himmel, Wange a Wange legen wang wir nachts.
    Würd dir gern die Klamotten vom Leibe reissen, dich zärtlich küssen, schmecken, beissen, doch du bist nicht hier, drum träum ich heute nacht zum Trost von dir:

    həsrət mesajlar

    Aradığınız şeyə əmin deyiləm. aber morgen muss ich dich für immer verlassen.
    Dördüncüsü, Stern, heimer nacht, Zimmer gefallen ist, du bist mein Stern ICH MAG DICH!
    Du bist Schuld daran, dass et nachtsnicht schlafen kann. Du raubst mir meinen Verstand, du machst mich tierisch an!
    Mənim üçün ən yaxşı olanlar, mənim üçün çox xoşdur.
    Ein Engel, hər hansı bir problemi həll edə bilmədikdə, özünə qoşulmaq üçün özünə qoşulmuşdur.
    Eine kleine Bank im Mondenschein, Sternenhimmel und die die Seite-fertig ist der rosaromantische Sommernachtstraum.
    Sterne zählen, merkte ich, dass zwei fehlen! Als dann vor dir stend, səhnə, Dass sie in Augen wiederfand !!
    Greenstace nachts keier Bier verkauft!
    Bu Dunkel heute nacht, aber Du hast mein Herz zum Leuchten gebracht. … və 1.000 Funken flogen, Funken Wurde Liebe, Aus Liebe Brach Mein Herz.
    Müqəddəs Doğum Günü ilə əlaqədar olaraq, Sterne'de Nacht, sanki, bu günə qədər, bir gündə bir neçə gün davam edəcək.
    Hast Du mich gerne? Dann sieh het Abend in die Sterne. Siqaret çəkənlər! Wenn Du heich nacht a mich, dann leuchten alle nur für Dich!
    Hätt ich dich, dann tät ich dich die ganze nacht…, verstehst du mich, ich liebe dich!
    Ich hab dich gestern die ganze nacht gesucht! Ich wollte, dass du meinen Körper berührst! Bett, mənim həyat yoldaşım Pijama?
    Ich kann die die sterne und denn mond am nachthimmel schenken, aber ich kann dir nicht mein herz schenken sonst könnt ich dich nich mehr lieben
    Ich kann nichts essen, weil ich dich liebe, Ich kann nichts trinken, weil ich dich liebe, nachts kann ich nicht schlafen, Weil ich Hunger habe.
    Dich, bir Dich, və ya Dich, bir Dich və ya Dich, və bir Dich den başlamaq deyil. Nur nahtları, Deykdən bir dənə də olsun, Dir da!
    nacht in der nacht in venn der busenhalter kracht, bauch explodiert, daser baby rausmarschiert und der bub dieser bengel greift dem vater auf den stengel.
    Einem Moment der Gedanken'de, bir Liebe ölünce, Erfüllung des Lebens'ten bir kalıp kalın! !
    jener nacht, da da cht mir, wie wär wen du jetzt bei mir wärst! Ein gedanke ohne ende, aber doch nicht die realität!
    nəhayət, nəfəs almış, özünə zülm edənlər, dəhşətli nağıllar, tritt hervor. könüllü, bist du für mich, denn über alles in der welt, ich liebe dich!
    las mich nie los, unsere liebe ist so groß! Fliege mit mir durch die nacht, lieb mich bis der tag erwacht! will mit dir das Leben Spuren und dich nie verlieren.
    morgens kann ich nicht essen, weil ich dich liebe. mittags kann ich nicht essen, weil ich dich liebe. nachts kann ich nicht enschlafen, biz içmək aclıq habe!
    bənzərsiz, geh zur ruh'decke meinen bierbauch zu; herrgott, lass den kater mein, morgen nicht so schrecklich sein. 1.teil
    Nur günahkardır, övladlığa zülm edənlərdir. Müqəddəs Ruh, xəstəliyə yoluxmuşdu, mıc träumen lässt idi. Ich liebe dich
    Bu, mənim üçün çox xoşdur, mən də özümü sevirəm, ohne dich komm elə heut nicht zur soul, das idi ich olacaq bist du !!!
    Schmerzen sind schmerzhaft,Das Leben ist lebhaftund Seğen sind sündhaft.Aber wie ein Traum,der nachts in mir wacht, bist du…traumhaft.
    sie ist die zärtlichkeit eines kusses. ölməkdən qorusun. die leidenschaft einer nacht. ölmək üçün zəifdir. liebe ist leben!
    Bu cür hekayə naht hinauf zum himmelszelt, belə bir müddəa, dəhşətli gefällt, dəhşətli sol və ya dəlil, eti dəhşətdir!
    Beləliklə, Mond ölmək nacht liebt. wie die sonne den tag liebt. Belə ki, liebe ich dich! Und ich kann nicht ohne dich.
    Həqiqətdən qorxun, Ona yaxınlaşın, Himmel yolunda olmağım, Ona yaxınlaşıb, Dih!
    Tags:,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, Doch nachts, bizi BETT, və ya Sneakerschat nach ilə işə saldı!
    Və wieder ist ein tag vollbracht və wieder ist nur mist gemacht. gut nacht, schlaft gut ihr sorgen, leckt mich am a…., bis morgen!
    Wen des nachts biz rosen weinen und mein herz vor kummer bricht. werd ich dir im trav erscheinen und dir sagen ich liebe dich!
    Wenn du dich traum und heut nacht zum Himmel schaust leuchtet ein heller Stern für dich der der sagt vergiss mich nicht !!
    Wenn du wüsstest, iç nachts vondir geträumt habe, würdest du jetzt dününen und dir wünschen, Erfüllung gehen Träume dass nichtnur deine!
    Bu, hələ də tərzdədir, Kuss von mir!
    Wenn sesi, içərisində Dich, dann hat das mit Liebe zu tun und ich hole Dir 1000 Sterne vom Himmel, Wange a Wange legen wang wir nachts.
    Würd dir gern die Klamotten vom Leibe reissen, dich zärtlich küssen, schmecken, beissen, doch du bist nicht hier, drum träum ich heute nacht zum Trost von dir:

                                                                                Alintidir.

    haticeyildiz
    İştirakçı

    MRB yazdığınız təqdirdə daha yaxşı olardı :)

    Anonim
    Ziyaretçi

    Türk olsaydı, almanca öyrəndik deyib rəfiqələrimizə özünü göstərərdik:-) Yaxşı olar ki, yenə türkcə mesaj göndərim...

    merwisch
    İştirakçı

    Amma insan, yenə eyni şeyi etdin ..:)

    khoLpa $ aLı
    İştirakçı

    Alman dilinə tərcümə edə bilərsiniz.

    NAMEKANIM
    İştirakçı

    Bəhreni anlaya bilsəm ahh ahh :) Bir gün mən Alman dili çox yaxşı danışa bilir və anlayıram, çox çalışmalıyam :(

    khoLpa $ aLı
    İştirakçı

    Duaların qəbul olar inşallah, Namekanım, dostum.

    NAMEKANIM
    İştirakçı

    thanks kholpasali mənim yoldaşım insha'Allah

    suzammen
    İştirakçı

    ahhh baci sorma lap beledi... ffff ffff...

    sweet_witch_35
    İştirakçı

    Mübadiləsi üçün təşəkkür edirəm, amma Türk tərəfdaşları ilə daha gözəl olardı

    şəvval
    İştirakçı

    Çox adamın dediyi kimi gözəl bir Türk sağlamlığına sahib olmağı xoşlayırdı amma istərdiniz ;)

    Pis göz_
    İştirakçı

    Çox yaxşı yazdın, başlıqları çox yaxşı başa düşdüm  :D  amma qalanlarını başa düşsəydim çox pis olmazdı  :-

    Pis göz_
    İştirakçı

    İç kann nichts esen, weil ich dich liebe, ich kann nichts trinken, weil ich dich liebe, nachts kann ich nicht schlafen, weil ich Hunger habe

    bu cümlədə;
    Mən səni sevdiyim üçün yeyə bilmirəm; İçə bilmirəm, çünki səni sevirəm; Gecələr ac qaldığım üçün yata bilmirəm 

    Uşaqlar, bu türk dilinə tərcümə edilmiş variantdırmı? Baxdım və ən asanı bu oldu::)  doğrudur !!!

    Anonim
    Ziyaretçi

    Yaxşı düşündün, gözəl paylaşım, amma güzgüyə baxaraq özümü görə bilmirəmsə, oxumamışam, çünki bu güzgü mənim üçün heç bir məna daşımadığını düşünürəm, amma bunun gözəl bir paylaşım olduğunu düşünürəm .

    Real
    İştirakçı

    Həqiqətən də gözəl bir paylaşım olardı, amma türkcə bir qarşılığı varsa daha yaxşı olardı ... Xahiş edirəm paylaşarkən yalnız Almanca danışmayın. Bu işə yeni başlayan dostlarımızı düşünsək daha gözəl olacağına inanıram. bölüşmək üçün.

    khoLpa $ aLı
    İştirakçı

    Müəllimim Mikayıl istəsə hər gün birini tərcümə edə bilər.

15 cavab göstərilir - 1-dən 15-ə qədər (cəmi 35)
  • Bu mövzuya cavab vermək üçün daxil olmalısınız.