Alman Ailəsinin Birləşmə Vizası üçün tələb olunan sənədlər.

ALMANCAX FORUMLARINA XOŞ OLSUN. ALMANİYA VƏ ALMAN DİLİ HAQQINDA AXTARDIĞINIZ BÜTÜN MƏLUMATLARI FORUMLARIMIZDA TAPA BİLƏRSİNİZ.
    fuk_18
    İştirakçı

    1. [] Vacib: Sənədlər göndərildiyi sıraya uyğun olaraq təqdim edilməlidir.
    2. [] Ərizə şəxsən edilməlidir.
    3. [] Pasportda son ailə vəziyyəti və yeni soyad yazılmalıdır.
    4. [] 3 biometrik pasport şəkli
    Şəkil xüsusiyyətləri;
    * Son 6 son görünüşü əks etdirmək üçün aylar keçməlidir
    * 45 X X NUMX mm ölçülü olmalıdır.
    * Kenarların çerçevesiz olması lazımdır
    * Üz ön tərəfdən, başınızı açıq və gözləriniz görünən olmalıdır

    5. [] Uşaq varsa, müraciət formasında Uşaqlar bölməsi tamamilə doldurulmalıdır.
    Uşaqlar Türkiyədə qalsalar belə əskiksiz olaraq doldurulmalı.

    6. [] Ən azı 10 aydan az olmayan 12 ay müddətində etibarlı pasport
    Pasportda olan vizitlər VISITOR səhifələrində ən az 2 boş səhifəni tələb edir.

    7. [] 2 Yaşayış İzni vizası üçün müraciət formaları
    2 Almaniyada tamamlanmış Sakinlər üçün icazə ərizə forması doldurulmalı və ərizəçinin öz əlyazması ilə imzalanmışdır. Müraciət etməzdən əvvəl viza şöbəsinin girişində pulsuz və ya konsulluq səhifəsinə müraciət edə bilərsiniz.

    8. [ ] Beynəlxalq Nikah Qeydiyyatının əsli və surəti (Formula B)
    Doğum yeri şəhər olaraq göstərilməlidir. (Əhali Müdirliyindən əldə edilə bilər)

    9. [] Tamamilə Qəbul olunmuş Ailə Əhalisinin Qeydiyyatı Nümunəsindəki Düşüncələr bölməsi və Almaniyada həyat yoldaşının 2 fotokopisi tamamilə doldurulmalıdır.
    (Əhali Müdirliyindən əldə edilə bilər)

    10. [] Ərizəçinin Tamamilə Qəbul Edilmiş Kollektiv Əhali Qeyd Nümunəsinin Düşüncələr bölməsi və 2 nüsxəsi tamamilə doldurulmalıdır.
    (Əhali Müdirliyindən əldə edilə bilər)

    11. [] Həyat yoldaşının Almaniyada oturma izninin fotokopisi
    12. [] AB vətəndaşı həyat yoldaşının pasportu və ya şəxsiyyət vəsiqəsi
    13. [] Ərizəçinin şəxsiyyət vəsiqəsi
    14. [] Varsa köhnə pasportlar təqdim edilməlidir
    15. [] AB vətəndaşına yaxınlıq dərəcəsini göstərən sənədin surəti
    Bir tərəfdaş üçün: Evlilik şəhadətnaməsi, Uşaqlar üçün: doğumun qeydiyyatı nümunəsi

    16. [] AB vətəndaşı şəxsiyyətinin və ya pasportunun surəti

    Diqqət:
    Randevunuzdan 15 dəqiqədən gec olmayaraq konsulluğa gəlin.
    Viza üçün müraciət etmədən viza idarəsinin daxili həyətində yerləşən UPS Xidmətinə müraciət edin və pasportunuz haqqında bütün məlumatları alacaqsınız,
    Tətbiqə getdiyinizdə, cib telefonunuz var. böyük çanta, kompüter, avadanlıq gətirməyin, onlara əmanət edə biləcəyiniz yer yoxdur.
    Sizə göstərdiyimiz bütün ümumi sənədləri sizinlə birlikdə tam şəkildə gətirməlisiniz, amma ofisə getdiyinizdə məsuliyyət daşıyan konsulluq məmuru xüsusi hallar səbəbindən əlavə sənədlər tələb edə bilər. .
    Vizanı aldıqdan sonra dərhal viza ilə bağlı məlumatların düzgünlüyünü, xüsusən etibarlılıq tarixini və vizanın adını və soyadını yoxlayın. Səhvlər varsa, dərhal viza şöbəsinə müraciət etməlisiniz.

    Hörmətlə,
    Almaniya səfirliyi / Baş Konsulluğu Viza məlumat və təyinat xidməti

    kadir76
    İştirakçı

    İstənilən sənədlər qisimində eş üçün evlilik vəsiqəsi demişsə yoldaşım almanyada evlilik vəsiqəsi orada lazım olar deyə evlilik pulqabısını ora götürdü evlilik vəsiqəsi mənə burda müraciət edərkən mı lazım olucak yoxsa oradamı ayrıca mənə lazım olucaksa evlilik pulqabınız surəti kafi olmazmı? cunku eyer kifayət deyilsə postayla istiyeyim almanyadan buraya gəlməsi uzun müddət bilər və əməliyyatlarda gecikməyə səbəb verməsin istəyirəm indidən tesekkurler cavablarınız üçün

    yfatih
    İştirakçı

    beynəlxalq nigah qeydiyyatı əhalinin rəhbərliyindən alınır. Ayrica Cuzdan'ın fotokopisi kafeindir.

    aragorn
    İştirakçı

    əgər kimsə burada öz ağzında nə istədiyini söyləsə, tam olaraq nə olduğu başa düşülmür, bəs hardan hansı sənədi alırıq ???????

    fuk_18
    İştirakçı

    Anlamadığınız nə anlamırsınız

    əgər kimsə burada öz ağzında nə istədiyini söyləsə, tam olaraq nə olduğu başa düşülmür, bəs hardan hansı sənədi alırıq ???????

    aragorn
    İştirakçı

    Anlamadığınız nə anlamırsınız

    Beynəlxalq Nikah Qeydiyyatının əsli və surəti (Formula B) Məsələn, bu nədir, burada b formulası nə deməkdir?
    Həyat yoldaşınızın Almaniyada Tam Dəqiq Əhali Qeydiyyatı Nümunəsinin əsli və 2 nüsxəsi + Tərcümə... Tərcümə deyəndə bu sənədləri tərcümə edən var yoxsa özüm etsəm olar??? Və biz bu sənədi vətəndaşlıq vəziyyəti aktlarının qeydiyyatı şöbəsindən alacağıq???? Həm də arvadımın evinin ölçüsünü əlavə maaşı necə tənzimləyə bilərəm? men hardan bileyim arvadinin evinin münasibligini kim deyir ?eri ailesi ile qalir 105 kvadrat ev kiraye vermek lazimdi menim xanim isleyir 900 euro maaşi olsa bu bes olardi yoxsa onun ailesinden isleyir biri qarant ola biler??? Həm də Almaniyada doğulmuşam 15 yaşıma kimi orda olmuşam.Mən də orda oxumuşam.7 ildir burdayam.Gende A7 imtahanı verməyim şərtdir???

    fuk_18
    İştirakçı

    formul b evli olan cütlərdə verilən uluslar arasi evlənmə sənədi turkiyeden aldigin evlilik vəsiqəsi Türkiyə xaricində bir işə yaramır bu yuzden formul b lazımlı bu formul B 7 dilli olaraq cikiyor google yazarsan formul b deyə nümunələrini Gorursun Əhali Müdirliyinə alırsan bu sənədi,

    əgər əsin Türk vətəndaşı isə yada onceden Türk vətəndaşı olupda sonradan alman vətəndaşı oldusa turkiyedeki Əhali Müdirliyinə təmin edəcəksən Tam təkmil Vukuatli Sərnişin əhali qeyd nümunəsini amma bunu sən Alamazsin əsin olmalıdır yada əsin sənə vəkalət verəcək bunu almaq üçün bəziləri verir amma 2 3 yerə Başvur nufus müdürlükleri tərcümeyi də əgər istanbuldan basvurcaksan tərcümə lazımlı ankara yada izmirden basvurcaksan tercume lazım deyil tərcümə isə andlı tercümandan olmalıdır sənin və yoldaşının əhali qeyd nümunələrini sənin öz ailənlə birlikdə olacaq yoldaşının öz ailəsiylə birlikdə olacaq düşüncələr hissəsi var alta orasida dolu olmalıdır bunlari tercume ettircksin istanbuldan basvuruyorsan

    əsinin maasmis ev mis məlumatları səni suanda maraqlandırmır əsin onlar almanyada yabancilar dairəsinə verəcək sənin almanca dil bilgini normalda istəmirlər əgər almanca bilirsə kisi sendende istəyəcəklərini sanmiyorum telefonda məlumat alirsin onun icin

    Beynəlxalq Nikah Qeydiyyatının əsli və surəti (Formula B) Məsələn, bu nədir, burada b formulası nə deməkdir?
    Həyat yoldaşınızın Almaniyada Tam Dəqiq Əhali Qeydiyyatı Nümunəsinin əsli və 2 nüsxəsi + Tərcümə... Tərcümə deyəndə bu sənədləri tərcümə edən var yoxsa özüm etsəm olar??? Və biz bu sənədi vətəndaşlıq vəziyyəti aktlarının qeydiyyatı şöbəsindən alacağıq???? Həm də arvadımın evinin ölçüsünü əlavə maaşı necə tənzimləyə bilərəm? men hardan bileyim arvadinin evinin münasibligini kim deyir ?eri ailesi ile qalir 105 kvadrat ev kiraye vermek lazimdi menim xanim isleyir 900 euro maaşi olsa bu bes olardi yoxsa onun ailesinden isleyir biri qarant ola biler??? Həm də Almaniyada doğulmuşam 15 yaşıma kimi orda olmuşam.Mən də orda oxumuşam.7 ildir burdayam.Gende A7 imtahanı verməyim şərtdir???

    quarizma_ist
    İştirakçı

    Üfüqün köməyinə ehtiyacım var kiçik qardaşım Mənə çata bilirsiniz: S: S

    fuk_18
    İştirakçı

    aktual

    quarizma_ist
    İştirakçı

    9. [] Tam şəxsiyyət sertifikatı ilə Tərcümə + 2 fotokopi ilə Almaniyada həyat yoldaşının əsli və 2 surəti
    Tam Vətəndaşlıq Ailə Sicilinin FOLLOWERS bölməsi tamamilə doldurulmalıdır.
    (Əhali Müdirliyindən əldə edilə bilər)

    üfüq kardesım bunu söyləmək istəyərkən Məsələn mənim yoldaşımın ailəsinin adları yazicam və evlənmədən əvvəlki soyadı görünəcək dimi mən və uşağın gorunmucek mən 3 dənə nufus qeydiyyatdan nümunəsi aldım 1 dənəsi mənim ailəm və kardeslerim onda Yoldaşımın və çocuğumda gorunuyor 1 dənəsinin mən həyat yoldaşım və uşağım var son 1 tanede isə Mənim həyat yoldaşım ailəsi və həyat yoldaşım adı var yanlız orda yoldaşımın eskı soyadı gorunuyor düşüncələr hissəsində evlilik soyadı dəyişdiyi yazır bu çətinlik yaradır mı

    Bozlurt12
    İştirakçı

    salam dostlar bu saytın yeni və mən saytından çox məmnunam.
    Ailə birləşməsi ərizəsi ilə bağlı bir neçə sualım var. Mən Almaniya vətəndaşıyam və Türkiyədə ailə qurmuşam. İndi ailənin birləşdirilməsi üçün sənədləri doldurmağa çalışırıq və Almaniyaya qayıdanda nikah şəhadətnaməsini özümlə gətirmişəm. Amma həyat yoldaşımda Beynəlxalq Nikah Qeydiyyatının əsli və surəti var (Formula B) var. Bu halda nikah şəhadətnaməsi tələb olunurmu?

    Həyat yoldaşım İzmir konsulluğuna müraciət etməlidir, o, İzmir üçün tərcüməyə ehtiyac duymadığını söylədi. onlar tərəfindən verilmiş siyahıda yazmadılar, ancaq tərcümə etdiyimiz teredütdə qaldıq. Dünən bütün sənədləri almaq istəyirik.

    Bundan əlavə, bu mənim ikinci evlilikdir. Daha əvvəl evləndim. Almaniyada mənə çox səmərəli bir kağız var idi və mən onu yoldaşımda tərk etmişdim və icra vəziyyətində, həyat yoldaşımın tarixi haqqında sənədləri var idi. türkiyedeki boşanma qərarı tərcümə edilməsi gerekiyormu?

    Mən bir Alman vətəndaşıyam (cifte bir vətəndaş deyiləm) Mən əhali rekordunun nümunəsində tamamilə ehtiyatlıyam. Vicdan bölməsi konsolosluğa baxmayaraq bu konsulluğa aparılmayacaq.

    Mənə kömək etsəniz çox xoşbəxtəm.

    fuk_18
    İştirakçı

    Fotokopi kifayət edəcəyi zaman evlilik çantaları olcam düsturu artıq var.izm Bona pulu yoxdur gitmesin.eg boşanma qərarı istənilməməli və Almaniyada Almanca onsuz da Türkiyədə heç Türk Alman dilini tərcümə edərsə istiyorlar.v ege daha əvvəl türklərin vətəndaşı olmadığı üçün doğum şəhadətnaməsinə göndərmək məcburiyyətində qalacaq. Daha sonra bir Alman vətəndaşı olsanız, bir sertifikatınız var, ancaq təkcə sizin deyil, ailənizin də ehtiyac duyduğu valideynləri, qardaşları düşüncə bölümü doludur, ancaq tərəfdəki həyat və ölüm dediyimiz yerlər bağlıdır, problem deyil, bütün Alman vətəndaşları üçün problem deyil, əgər ailənizlə əhali qeydiyyatı nümunələri almışsınızsa. Düşüncələr bölməsi boşdursa, dolduqdan sonra çıxartmalısınız.

    salam dostlar bu saytın yeni və mən saytından çox məmnunam.
    Ailə birləşməsi ərizəsi ilə bağlı bir neçə sualım var. Mən Almaniya vətəndaşıyam və Türkiyədə ailə qurmuşam. İndi ailənin birləşdirilməsi üçün sənədləri doldurmağa çalışırıq və Almaniyaya qayıdanda nikah şəhadətnaməsini özümlə gətirmişəm. Amma həyat yoldaşımda Beynəlxalq Nikah Qeydiyyatının əsli və surəti var (Formula B) var. Bu halda nikah şəhadətnaməsi tələb olunurmu?

    Həyat yoldaşım İzmir konsulluğuna müraciət etməlidir, o, İzmir üçün tərcüməyə ehtiyac duymadığını söylədi. onlar tərəfindən verilmiş siyahıda yazmadılar, ancaq tərcümə etdiyimiz teredütdə qaldıq. Dünən bütün sənədləri almaq istəyirik.

    Həm də bu mənim ikinci evliliyimdir. Daha əvvəl evlənmişəm və boşanmışam. Almaniyada boşanma kağızı var idi, arvadımın yanına qoydum və həyat yoldaşım icra işini göstərən sənədlərə sahibdir. Qərarın Türkiyədə tərcümə edilməsinə ehtiyac var?

    Mən bir Alman vətəndaşıyam (cifte bir vətəndaş deyiləm) Mən əhali rekordunun nümunəsində tamamilə ehtiyatlıyam. Vicdan bölməsi konsolosluğa baxmayaraq bu konsulluğa aparılmayacaq.

    Mənə kömək etsəniz çox xoşbəxtəm.

    sadık12345
    İştirakçı

    Salam dostlar sizden mene bir seyde yardimci olmanizi isteyirem 11.10.2012-ci il tarixində Avstriyada doğulub böyüyən sevgilimlə ailə qurdum indi ailə birləşməsi üçün müraciət etməliyəm ki ora gedim. turist vizası al ora get sonra ordan uzad Türkiyə ailəsinə müraciət etmək zərurətindən dıor.Və Avstriyaya gəldikdən sonra bura gələndən sonra dıor uzada bilərsiz mənə kömək edə bilərik.Mən kombinasiya üçün müraciət etməliyəm.Nə qədər vaxt alır və nə qədər vaxt alır viza?məlumatınız üçün əvvəlcədən təşəkkür edirik...

    3,14
    İştirakçı

    -> Eyni suallar bir neçə dəfə fərqlənir Onu açmamağa diqqət göstərək. Eyni sualları bir dəfə daha lazımsız gözəl bacım oxuduğumu düşünürəm. :)

    fuk_18
    İştirakçı

    2 sansin var ya ailə birləşməsi ilə gedib orda evlenceksin yada türkiyede evlənib ailə birləşməsindən basvurcaksin ikisidə eyni yola çıxar amma su olmaz turist aparsın orda evlensene orda qala bilməz ailə birləşməsi etmək üçün səni geri göndərirlər yəni turist birsey qazandırmaz sənə

    Salam dostlar sizden mene bir seyde yardimci olmanizi isteyirem 11.10.2012-ci il tarixində Avstriyada doğulub böyüyən sevgilimlə ailə qurdum indi ailə birləşməsi üçün müraciət etməliyəm ki ora gedim. turist vizası al ora get sonra ordan uzad Türkiyə ailəsinə müraciət etmək zərurətindən dıor.Və Avstriyaya gəldikdən sonra bura gələndən sonra dıor uzada bilərsiz mənə kömək edə bilərik.Mən kombinasiya üçün müraciət etməliyəm.Nə qədər vaxt alır və nə qədər vaxt alır viza?məlumatınız üçün əvvəlcədən təşəkkür edirik...

    sadık12345
    İştirakçı

    mən onsuz da evləndim amma ailə birləşməsi müraciəti uzun sürdüyü üçün ole bir şey soruşmaq istədik təxminlərə sure nə qədər surer viza çıxması?

15 cavab göstərilir - 1-dən 15-ə qədər (cəmi 134)
  • Bu mövzuya cavab vermək üçün daxil olmalısınız.