> Forumlar > Alman Speech Patterns > Gündəlik həyatında istifadə olunan Alman söz nitqları-1
-
ÜMUMİ NƏTİCƏLƏR (PRAKTISCHER SPRACHFÜHRER)
Aşağıda Alman dilində istifadə olunan ümumi danışıq nümunələri verilmişdir.
Əvvəlcə naxışların türkcə və almanca yazılması və mötərizədə tələffüzü.
İşarəsi: əvvəlki simli uzun müddət oxunacağını göstərir.
Alman dilində "r" hərfləri ümumiyyətlə çox təzyiqlə tələffüz edilmir, lakin yumşaq g (ğ) səsinə malikdir.
bənzər bir səs verir.Bəli: Ja (ya)
No: Nein (nayn)
Təşəkkür edirik: Danke (danki)
Çox sağ olun: Danke sehr (danke ze: r)
Xahiş edirik: Bitte (biti)
Heç bir şey: Nichts zu danken (nihts tsu danken)
Bağışlayın: Entschuldigen Sie, bitte (zi: biti)
Çox xoş gəlmisiniz: Bitte sehr (biti ze: r)
Mənim adım ………: ich heisse …… (ih hayse ……)
Mən türkəm: iç bin ein Türke (ih bin ayn)
Mən həkiməm: İbad bin Arzt (ih bin artst)
Mən şagirdəm: İhsan bin Schüler (İh bin bin: lır)
Mən ...... Mənəm: ich bin ....... jahre alt (ih bin ...... ya: re alt)
Mən yirmi yaşım var: İki min zwanzig jahre alt (ih min svansig ya: re alt)
Adınız nədir? : Wie sissedə mi? (vi: hayzin zi :)
Mənim adım Əli: iç heisse Əli (ih hayzi Əli)
Kimsiniz? : Wer bist du? (wer bist du)
Mən Əli: iç bin Əli (ih bin Əli)
Mən müsəlmanam: İki bin Muslimisch (ih bin müslimiş)
Mənim adım Əli: Mein Adı ist Ali (mayn na: mi ist Ali)
Mənim adım Əhməddir: Mein Name ist Ahmet (mayn na: mı ist Ahmet)
Razılaşdıq! : Verstanden! (Feğştandın)
Xahiş edirik: Bitte (biti)
Alright: Gut (gu: t)
Üzr istəyirik: Entschuldigung (entşuldigung)
Cənab ....... : Herr ...... (şəxsin soyadı)
Qadın ......: Frau ...... (evli qadının soyadı)
Miss .... : Fräulein ... .. (evlənməyən qızın soyadı)
Tamam: Tamam (tamam)
Gözəl! : schön (xore: n)
Sure: natürlich (təbii)
Harika! : wunderbar (vundıqba: ğ)
Salam (salam): hallo (halo :)
Salam (salam): Servus! (Xidmət)
Xoş gün: Guten Morgen (gu: tın morgan)
Yaxşı gün (məsləhət): Guten Tag (gu: tin ta: g)
Yaxşı axşam: Guten Abend (gu: qalay abint)
Yaxşı gecə: Gute Nacht (gu: ti naht)
Necəsiniz? : Wie geht es ihnen? (vi: ti stitch)
Mən yaxşıyam, təşəkkür edirəm: Es geht mir gut, danke (es ge: t mirgu: t, danki)
Eh burada: Es geht (es ge: t)
İşlər necə gedir? : Wie geht's (vi ge: ts)
Yaxşı deyil: Nicht schleht (niht şleht)
Tezliklə baxın: Bis bald (bis balt)
Əlvida: Auf Wiedersehen (auf vi: dırze: ın) (Allaha xeyir verdik, sağollaşma mənasını verdik)
Goodbye: Auf Wiederhören (auf vi: dirhö: rin) (telefonda və radioda istifadə olunur)
Əlvida: Mach's Gut (mahs gu: t)
bay bay: Tschüss (tube: z)
-
Hansı
Nə?
wann
Nə vaxt?
wo
harada?
wohin
Hara?
hara
haradan?
wieviel
neçə və ya neçə?
niyə olmasın- niyə də yox?
kimi
Necə?
welcher
Hansı?
kim
üst?
iç habe Angst-Mən qorxuram
Xəbərlər-Mən acam
Xəbərlər Kummer-Kefim yoxdur
İxtiyar Vahabzadə Langeweile-Mən darıxmıramHaben Sie Zeit?-Vaxtın var?
Zeit'ə xeyir gətirin.- Vaxtım yoxdur.
Ich habe kein Geld.-Mənim pulum yoxdur.Verzeihung (ya) Entschuldigen Sie- bağışlayın, bağışlayın, bağışlayın,
Lütfən-Zəhmət olmasa
iç danke für Ihre Mühe- əziyyətiniz üçün təşəkkür edirəm
mərhəmət-ne heyif
gut Besserung-tezliklə sağal
yaxşı iştaha-Nuş olsun
Prosit (ya) Auf Ihr Wohl- şərəfinizəIch möchte mich untersuchen lassen.
Müayinə etmək istəyirəm
Soll ich warten?
Gözləyin?
Wann wollen (solda) kommen?
Biz nə vaxt gələcəkdir?
wann soll ich kommen?
Nə vaxt gələcəkəm?
iç möchte kommen
gəlmək istəyirəm
iç möchte auch mit kommen
gəlmək istəyirəm
kommt (yada) kommen Sie
gəlin
sie möchten (ay, sollen) kommen
gəlsinlər
komm yada du sollst kommen
gəldiniz (ya)Bu gün mənim üçün vaxtınız varmı?
Ich bin Hungrig = abdominal ac
İch habe Hunger =
Ich habe Durst = susamışam
Gehst du mit mirwat trinken = mənimlə bir şey içirsən
Qəhvə ilə qəhvə
Ich habe leider heute keinen Zeit = bu gün nə yazikki vaxtım yoxdur
Um … Uhr können wir uns treffen=saat.. görüşə bilərik
Ich bin punktlich um …. da=tam saat…. Mən ordayam
Wie geht es dir undine Familie =
necə və necəsən?Lara, yazıların oxunmasını tam olaraq Türkçəyə vermək daha uyğun olardı. Nümunələr bunlardır: -h-harfinin / -ch-harfinin / -ä- (ae) harfinin / -i-herfinin / -ß- (ss) harfinin.
Ünsiyyətdə olan yazı sistemində artıq səsli nümunələr: -o- (oe) / -u- (ue) / -ä- (ae)
bəzi sözləri daha tez həll edəcəklər. düşünürəm
Lara, yazıların oxunmasını tam olaraq Türkçəyə vermək daha uyğun olardı. Nümunələr bunlardır: -h-harfinin / -ch-harfinin / -ä- (ae) harfinin / -i-herfinin / -ß- (ss) harfinin.
Bakının: https://www.almancax.com/index.php?topic=252.0
Demək istədiyim sözdəki forma deyil, tək oxuduqda çıxardıqları səslərdir.Məsələn -ch- bağırsaq və kəskindir, türkcə Ahmetin -H- kimi...
Bağışlayın, məni səhv başa düşmək istəmirəm, indiyə qədər habe ilə bağlı heç bir açıqlama görmədim, yalnız köməkçi fellərin olduğunu və 3 köməkçi felin olduğunu qısaca qeyd etdiniz.Bilməmək, öyrənməməyin ayıb olduğunu düşünürəm! !!!!! ??? : - [
mənim əziz dostum ..olmaqMən də haqqında bir az məlumat vermək istəyirəm ..haben; (sahibi [/b] olmaq) Cümldə və ya başqa yerdə təkbaşına işlədilmir.Bu köməkçi fel başqa bir tam fel ilə birlikdə istifadə olunmalıdır.yəni bu fel öz-özlüyündə heç bir məna vermir.Türk dilinə birbaşa çevirmək düzgün deyil.Bunun əsas vəzifəsi fel istifadə olunan felin mənasını dəyişdirmək və ya keçmiş zaman və keçmiş zaman kimi zamanların yaradılmasını təmin etməkdir.Bu tapşırıq üzündən birbaşa türk dilinə tərcümə edilmir.
haben köməkçi fel birləşməsi:Mövzu ilə keçmiş vaxt keçmiş mövzu ilə keçmiş vaxt
iç hebe hatte habe…..gehabt
du hast hattest hast…….gehabt
er hatte hatte hat………gehabt
sie hat hatte hat………gehabt
es hatte hatte hat……….gehabt
wir haben hatten haben……gehabt
ihr habt hattet habt………gehabt
sie haben hatten haben…….gehabt
Sie haben hatten haben…….gehabtbunlar olmaq Cümlədə fərdlərə görə zamana görə istifadə olunan köməkçi felin birləşməsini verdim. Kömək edə bilsəydim sevinərdim.
salam aybastili ekrem men senin izahina xırda bir detal əlavə edəcəm...
Haben Filli təkcə başqa fellərlə deyil, həm də isimlərlə işlənir... Onun mənfisi isə Keindir..
Auto du ein Auto? Heç bir şey yoxdur, Auto.Ich habe ein Haus – mənim evim var
Hast du ein Hund? Sənin itin var?
Er hat Glück – Onun şansı var.
Sie hat Pech - Şanssızdır, bir şans var.
Ihr habt Talent - Onların istedadı var.
və keçmişdə AKKUSATIV-in bir obyektivi varsa, Haben-i əldə edəcək. (Ich habe den Unfall gesehen (der Unfall))
Bütün refleksiv fellər Habeni götürür (sich waschen kimi).Kim idi
Nə idiVem kimə
wo haradadırwen kimi
Womit nə ilə?Wessen kimdir
Woher haradanWie necə
Wohin haradaHansı Welche
Warum niyə?Wieviel nə qədər/nə qədər
Alman
TürkçeWo bist du?
Haradasan?Kommst du morgen?
Sabah gəlirsən?Machst du idi?
Nə edirsiniz?Diri
Nə var nə yox?Wie heißt du?
Adınız nədir?Welches Kleid kaufst idi?
Hansı paltarı alırsınız?Kleid nə deyirsiniz?
Bir paltar almısan?HIN və HER
Hin; Hərəkət müşahidəçidən və ya natiqdən uzaq olduqda, hərəkət tamaşaçıya və ya danışana tərəf olduqda hər hansı bir şey istifadə olunur
hinaus heraus çıxdı, çıxdı
hinein herein in, in
hinauf herauf yuxarı, yuxarı
hinab herab aşağı, aşağı
hununter herunter aşağı, aşağı
hinüber herüber karsiya
misal üçün; Hinauf, kimsə bizdən uzaqlaşanda və yuxarı mərtəbəyə qalxanda istifadə olunur.
Fenster-dən daha yaxşı bir şəkildə.
Helga pəncərəyə baxır.Buradakı Direktor.
Menecer içəri girir.Die Katze auf den Tisch hinauf yayına büründü.
pişik masanın üstünə tullanır.Klausdan top topu.
Klaus topu yıxır.Diee Bücher ovçusunu gətirin!
Bu kitabları yıxın.Siz Freund und rufen və Straße hinüber kimi ölmək istəyirəm.
Bir dostunu görüb küçənin qarşısından səslənir.YER SÖZLƏRİ
Harada? Hara? Haradan?
hier-burada hierhin-burada von hier-burada
dort-orada dortin-orada von dort-orada
da-orada dahi-orada fon da-orada
oradan
draußen-disarida nach draußen-disariya von draußen-disaridan
außen-disarida hinaus-disariya
drinnen-daxili nach drinnen-daxili von drinnen-daxili
innen-inside hinein-inside von innen-inside
oben-up nach oben-up
hinauf-yuxarıdan von oben-yuxarıdan
unten-aşağı nach unten-aşağıda
hinunter-downward von unten-aşağıdan
vorn - qabaqda nach vorn - qabaqda von vorn - qabaqda
hinten-arka nach hinten-arkaya von hinten-arkadan
links-sol nach links-left von links-sol
rechts-sagda nach rechts-saga von rechts-sagdan
drüben karsida nach drüben karsiya von drüben karsidan
hinuber
- Bu mövzuya cavab vermək üçün daxil olmalısınız.