Sənədləri də tələb oluna biləcək Alman tərcümələri.

ALMANCAX FORUMLARINA XOŞ OLSUN. ALMANİYA VƏ ALMAN DİLİ HAQQINDA AXTARDIĞINIZ BÜTÜN MƏLUMATLARI FORUMLARIMIZDA TAPA BİLƏRSİNİZ.
    parlaq
    İştirakçı

    Xoş gün arzu edirəm;

    Uşaq vasitəsilə ailənin birləşməsi üçün müraciət etdik. Noyabr ayında Alman konsulluğunda görüşüm var, tələb olunan sənədlər mənə elektron poçtla bildirildi, hamısını tamamladım, amma onlar tələb olunan sənədlərin altındadır. [Əslində, yuxarıda göstərilən sənədlər müraciətin baxılması üçün kifayətdir, lakin bəzi hallarda əlavə sənədlər və onların Almanca tərcüməsi tələb oluna bilər.] Hansı sənədlərin tərcümə edilməli olduğunu bilən bir dost cavab versə, çox xoşbəxt olardım.

    fuk_18
    İştirakçı

    Artıq tərcümə tələb olunmur, əvvəllər boşanma olarsa, yalnız boşanma sənədlərini istəyirlər, əks halda artıq tərcüməyə ehtiyac qalmır.

    Xoş gün arzu edirəm;

    Uşaq vasitəsilə ailənin birləşməsi üçün müraciət etdik. Noyabr ayında Alman konsulluğunda görüşüm var, tələb olunan sənədlər mənə elektron poçtla bildirildi, hamısını tamamladım, amma onlar tələb olunan sənədlərin altındadır. [Əslində, yuxarıda göstərilən sənədlər müraciətin baxılması üçün kifayətdir, lakin bəzi hallarda əlavə sənədlər və onların Almanca tərcüməsi tələb oluna bilər.] Hansı sənədlərin tərcümə edilməli olduğunu bilən bir dost cavab versə, çox xoşbəxt olardım.

1 cavab göstərilir (cəmi 1)
  • Bu mövzuya cavab vermək üçün daxil olmalısınız.