10. Jonas (Woolus)

ALMANCAX FORUMLARINA XOŞ OLSUN. ALMANİYA VƏ ALMAN DİLİ HAQQINDA AXTARDIĞINIZ BÜTÜN MƏLUMATLARI FORUMLARIMIZDA TAPA BİLƏRSİNİZ.
    3,14
    İştirakçı

    10. Jonas (Woolus)

    Offenbart vor der Hidschra. Dieses Kapitel 109-ci ayədə oxunur.

    İm Namen Allahlar, des Gnädigen, des Barmherzigen.

    1. Alif Lám Rá. Buches-də Verse des weisen-də ölmək olar.

    2. Scheint es den Menschen so seltsam, daha çox Mane aus ihrer Mitte die Eingebung sandten: «Warne die Menschen und verkünde for Botschaft, die da glauben, daß sie einen wirklichen Rang bei ihrem Herrn besitzen»? Die Ungläubigen sprechen: «Fürwahr, Zauberer'ı unutmaq olmaz.

    3. Wahrlich, euer Herr ist Allah, Der die Himmel und die Erde erschuf in sechs Zeiten, dann setzte Er Sich auf den Thron; Əl alles. Es Gibt keinen Fürsprecher, Se sein denn mit Seiner Erlaubnis. Ölür ist Allah, euer Herr, buna görə İhn an. Wollt ihr euch denn nicht mahnen lassen?

    4. Zu Ihm ist euer aller Heimkehr: eine Verheißung Allahs in Wahrheit. Schöpfungun ölümünə səbəb olan ölüm; dann läßt Er sie zurückkehren, auf daß Er jene, die glauben und gute Werke tun, belohne nach Billigkeit; die aber ungläubig sind, ihnen wird ein trunk siedenden Wassers zuteil werden und schmerzliche Strafe, weil sie ungläubig waren.

    5. Er Son es, Son Son zur Leuchte und den Mond zu einem Schimmer machte und ihm Stationen bestimmte, auf daß ihr die Anzahl der Jahre und die Berechnung kennen möchtet. Allah şapkası Weisheit geschaffen-də nicht anders denn ölür. Zeichen einem Volke dar ölür, Wissen besitzt.

    6. Wahrlich, in Wechsel von Nacht und Tag und all, all in in Himmeln und auf der Erde erschaffen, sind Zeichen für ein gottesfürchtiges Volk.

    7. Die aber, die nicht auf die Begegnung mit Uns hoffen und zufrieden sind mit dem Leben in dieser Welt und sich dabei beruhigen, und die Unserer Zeichen achtlos sind –

    8. Sie sind es, deren Wohnstatt das Feuer ist, dessentwillen, sie sich erwarben idi.

    9. Jene jedoch, die da glauben und gute Werke tun, wird ihr Herr leiten um ihres Glaubens willen. Gärten der Wonne-də bir qayda olaraq bir qayda olaraq bir qayda var idi.

    10. İhr Ruf dörd qəribə sein: «Preis Dir, o Tanrıdır! Und ihr Group four wird seçin «Frieden». Birinci rufen idi: «Aller Preis Allah, dem Herrn der Welten. '

    11. Wenn Allah den Menschen das Schlimme beschleunigte, wie sie das Reichwerden beschleunigen möchten, buna görə Lebensfrist schon um. Allein Wir lassen ölmək, daha yaxşı bir şəkildə Begegnung mit Uns hoffen ilə əlaqə yaratmaq, Verblendung'da irregehen.

    12. Wenn den Menschen Unheil trifft, ruft er Uns an, ob er nun auf der Seite liege və ya sitze oder stehe; haben Wir aber sein Unheil von ihm fortgenommen, dann geht er seines Weges, als hätte er Uns nie angerufen um (Befreiung vom) Unheil, das ihn getroffen. Həm də Maßlosen ihr Tun schön gemacht.

    13. Geschlechter vor euch, als sie frevelten ölmək; denn es kamen zu ihnen ihre Gesandten mit deutlichen Zeichen, sie aber wollten nicht glauben. Həm də Wir dem sündigen Volk vergelten.

    14. Danimarkalı maşınlar nə qədər böyükdürsə, bir o qədər də yaxşı deyil.

    15. Undere wenn Unsere deutlichen Zeichen ihnen vorgetragen werden, sagen jene, die nicht auf die Begegnung mit Uns hoffen: «Einen andern Koran als diesen oder ändre ihn gətir. Sprich: «Es steht mir nicht zu, ihn aus eignem Antrieb zu ändern. Ich folge nur dem, mir offenbart palatası idi. Əlavə olaraq, Herrn ungehorsam bin, die Strafe eines schrecklichen Etiketleri düşür. »

    16. Sprich: «Hätte Allah es gewollt, so hätte ich ihn euch nicht vorgetragen, noch hätte Er ihn euch kund gemacht. Mənim Menschenalter və ya ölmək istədiyimi düşünürəm. Wollt ihr denn nicht begreifen? »

    17. Seine Zeichen als Lügen davranırsınız, daha geniş Allah sizə daha yaxşı təsir bağışlayır? Wahrlich, ölün Schuldigen haben keinen Erfolg.

    18. Sie verhren statt Allah das, ihnen weder schaden noch nützen kann idi; und sie sagen: «Das sind unsere Fürsprecher bei Allah.» Sprich: «Wollt ihr Allah von etwas Nachricht geben, Er nicht kennt in in Himmeln oder auf der Erde?» Heilig ist Er und hoch erhaben über das, sie anbeten idi.

    19. Die Menschen xəbərdarlıq einst nur eine einzige Gemeinde, dann aber wurden sie uneins; Wort vorausgegangen von deinem Herrn-dən daha yaxşı bir şey tapılmadı, lakin daha yaxşı bir şəkildə istifadə edildiyi təqdirdə, darob sie uneins waren.

    20. Und sie sagen: "Warum nicht ein Zeichen zu ihm herabgesandt weared von seinem Herrn?" Sprich: «Das Verborgene ist Allahs allein. Nağara ziyalı; siehe, ich warte auch mit euch. »

    21. Wir die Menschen Barmherzigkeit kosten lassen, nachdem Unheil sie betroffen, siehe, sie beginnen, daha geniş Unsere Zeichen Anschläge zu schmieden. Sprich: «Allah ist Schneller im Anschlag.» Əlavə olaraq Gesandten schreiben alles nieder, bir Anschlägen schmiedet idi.

    22. Eer ist es, Der euch instand setzt, über Land and Meer zu reisen, bis endlich, wenn ihr an (Bord) der Schiffe seid - and sie mit ihnen dahinsegeln mit gutem Wind und sie freuen sich dessen, da erfaßt sie plötzlich ein. Sturm, und die Wogen kommen über sie von allen Seiten, und sie meinen schon, sie seien ring umschlossen - dann rufen sie zu Allah in lauterem Gehorsam gegen Ihn: «Wenn Du uns aus diesem erettest, so wer wic sicherlich den Dbar. »

    23. Doch wenn Er sie dann errettet hat, siehe, schon beginnen sie, wieder Gewalt auf Erden zu verüben ohne Recht. Ey ihr Menschen; eure Gewalttat richtet sich nur gegen euch selbst. (Genießet) die Gaben des Lebens hienieden. Zu Uns soll dann eure Heimkehr sein, dann Wer euch ankinden, ihr gewirkt idi.

    24. Das Gleichnis des irdischen Lebens, Wasser, Wir herabsenden aus den Wolken; dann vermischen sich damit die Gewächse der Erde, davon Mensch und Vieh sich nähren, bis daß - wenn die Erde ihren Schmuck empfängt und schön geputzt erscheint und ihre Bewohner glauben, sie hätten Macht über sie - zu i Tag və Wir sie zu einem niedergemähten Acker machen, həm də Tag zuvor üçün daha yaxşı bir seçimdir. Ayrıca, Wir die Zeichen klar für ein Volk, das nachzudenken vermag.

    25. Und Allah, Wohnstatt des Friedens and leitet, wen Er will, auf den geraden Weg.

    26. Denen, die Gutes tun, soll der beste (Lohn) werden, and noch mehr. Weder Dunkel noch Schmach soll ihr Antlitz bedecken. Bewohner des Himmels ölürsən; darin werden sie ewig weilen.

    27. Die aber Böses tun - Strafe für eine bose Tat ist in gleichem Maße. Schmach wird sie bedecken; Schützer, Allah üçün bir şey axtarır (və bu günə qədər), digər tərəfdən Angesichter verhüllt wären mit finsteren Nachtfetzen. Bewohner des Feuers ölürsən; darin mussen sie bleiben.

    28. Und (gedenke) des Tags, allzumal ilə Wir sie versammeln; dann werden Wir zu deyilən die Götzen anbeteten, sprechen: «Bir euren Platz, ihr und eure Götzen!» Dann scheiden Wir sie voneinander, və ihre Götzen wereden sprechen: «Nicht uns habt ihr angebetet.

    29. Allah genügt nun als Zeuge zwischen uns und euch. Evdə işləyən Anbetung ilə əlaqəli bir şey yoxdur. »

    30. Dörd erfährt jede Seele sora vorausgesandt idi. Und zurückgebracht sie zu Allah, ihrem wahren Herrn, und das, sie zu erdichten pflegten, wird für sie verloren sein idi.

    31. Sprich: «Himmel onu və aus der Erde-ni qəbul edirmi? Ohder və Augen ilə ölmək istəmədiyin Gewalt şapkası idi? Lebendigeni Le Tenden və Tote'dan Lebendigen'dən gətirmisinizmi? Bütün bunlar Dinge idi? » Sie werden sprechen: «Allah». Yəni qarışıq: «Wollt ihr denn nicht (Seinen) Schutz suchen?»

    32. Das ist Allah, euer wahrer Herr. Wahrheit denn Irrtum da sollte bleiben nach der? Wie lasst ihr euch abwendig machen?

    33. Bundan əlavə Wort deines Herrn daha geniş Emporer bewahrheitet ölür, daha yaxşı bir şeydir.

    34. Sprich: «İstədiyiniz bir Göttern və bunun üçün Schöpfung hervorbringt və sni dann zurückkehren läßt?» Sprich: «Allah ist es, Der die Schöpfung hervorbringt und sie dann zurückkehren läßt. Wohin ayrıca lasset ihr euch abwendig machen? »

    35. Sprich: «İstədiyiniz vaxtdan əvvəl Göttern və ya Wahrheit leitet?» Sprich: «Allah ist es, Der zur Wahrheit leitet. İst nin der, Der zur Wahrheit leitet, nicht würdiger, daß man Ihm folge, als der, der den Weg nicht zu finden vermag, erer denn selbst geleitet? Fehlt eyni idi? Wie urteilt ihr nur? »

    36. Vermutung eisten von ihnen folgen bloß einer; doch Vermutung nützt nichts gegenüber der Wahrheit. Siehe, Allah weiß recht wohl, sie tun idi.

    37. Und dieser Quran hatte nicht ersonnen werden können, außer durch Allah. Ən yaxşı Bestätigung dessen, Darlegung des Gesetzes - Züvefel - Herüer der Welten ilə əlaqədardır.

    38. Sagen sie: «Er hat ihn erdichtet»? Sprich: «Sura wie diesen (Quran) və rufet, wen ihr nur könnt, außer Allah, wenn ihr wahrhaftig seid.

    39. Nein; aber sie haben das geleugnet, idi Wissen mit nichht umfaßten mit, noch war seine Bedeutung zu ihnen gekommen. Ebenso leugneten auch jene, die vor ihnen waren. Doch sieh, wie das Ende derer war, die Unrecht taten!

    40. Unter ihnen sind solche, die daran glauben werden, and andere, die nicht daran glauben werden, und dein Herr kennt jene wohl, die verderbt handeln.

    41. Und wenn sie dich der Lüge zeihen, so sprich: «Für mich ist mein Werk und für euch ist euer Werk. Ihr seid nicht verantwortlich für das, id tue idi və und bin nicht verantwortlich für das, ihr tut. ”

    42. Əlbəttə ki, heç bir problem yoxdur. Siz nə qədər vaxt öhdəsindən gələ biləcəyinizi düşünürsünüz?

    43. Und unter ihnen sind solche, die auf dich schauen. Aber kannst du den Blinden den Weg weisen, wiewohl sie nichht sehen?

    44. Wahrlich, Tanrı, Menschen üçün Unrecht zu, die Menschen aber begehen Unrecht bir ihren eigenen Seelen.

    45. Bir Tage Tage, bir Dem Er sie versammelt (wird es ihnen sein), and all hätten sie nur eine Stunde eines Tages geweilt. Siz erkən eynandersiniz. Verloren fürwahr, yeni bir şey gördü, ölün Begegnung mit Allah leugneten and nicht rechtgeleitet waren.

    46. ​​Und ob Wir dir (die Erfüllung) von einigen der Dinge zeigen, die Wir ihnen angedroht haben, oder dich (vorher) sterben lassen, zu Uns wird ihre Heimkehr sein; hernach ist Allah Zeuge bütün dessen, sie tun idi.

    47. Volk Gesandter-in istəyi ilədir. Wenn, eyni zamanda Gesandter kommt, buna görə Gerechtigkeit, və Unrecht widerfährt ihnen üçün çox vacibdir.

    48. Und sie sprechen: «Wann wird Versprechen (verwirklicht werden) ölür, wenn ihr wahrhaftig seid?

    49. Sprich: «Allah istəsə, içində bir şey var ki, Macht über Wohl oder Wehe meiner Seele. Jedes Volk xətti Frist; und wenn ihre Frist um ist, buna görə können sie auch nicht einen Augenblick dahinter zurückbleiben, noch können sie (ihr) vorauseilen. ”

    50. Sprich: «Mint mi? Wenn Seine Strafe, Nacht və ya Tag etiketini alırsınız, Schuldigen sich ihr entziehen ilə ölürsünüzmü?

    51. Wollt ihr erst dann, wenn sie eintrifft, a sie glauben? Vay! Jetzt! Bir şey yox olacaq! »

    52. Dann wird zu den Frevlern gesagt werden: «Die Strafe der Ewigkeit of Kostet. Ihr empfanget Vergeltung nur für das, ihr verent habt idi. »

    53. Und sie fragen dich: «İst es wahr?» Sprich: «Ja, ber meinem Herrn! Es ist ganz gewißlich wahr; und ihr könnt es nicht hindern. »

    54. Und wenn eine jede Seele, die Unrecht begeht, alles besäße, was auf Erden ist, sie würde versuchen, sich damit loszukaufen. Sie werden (ihre) Reue verhehlen, wenn sie die Strafe sehen. Gerechtigkeit və Unrecht Leiden-in solen nicht-inə baxın.

    55. Wisset, Allahs ist, in Himmeln und idi auf der Erde ist. Wisset, Allahlar Verheißung ist wahr! Doch die meisten von ihnen wissen es nicht.

    56. Er gibt Leben und senet Tod, und zu Ihm kehrt ihr zurück.

    57. Ey ihr Menschen! Nunmehr Ermahnung zu euch gekommen von eurem Herrn und eine Heilung für das, in Herzen sein mag, und eine Führung und Barmherzigkeit für die Gläubigen.

    58. Sprich: «Durch die Gnade Allahs und durch Seine Barmherzigkeit; hieran denn mögen sie sich freuen. Das ist besser als das, sie anhäufen idi. »

    59. Sprich: «Habt ihr bedacht, daß Allah euch Nahrung hinabgesandt hat, ihr aber machtet (etwas) davon unerlaubt und (anderes) erlaubt? Sprich: «Hat Allah euch (das) gestattet oder erfindet ihr Lügen daha geniş Allah?»

    60. Whl jene, die Lügen daha geniş Allah erfinden, über den Tag der Auferstehung? Wahrlich, Allah Menschen ölmək istəyir, jedoch die meisten von ihnen sind nankht dankbar.

    61. Təqdim olunan nişlər, və ya Trägst von diesem (Buch) üçün Teil des Korans, ya da Werk üçün daha yaxşı bir şey var, daha yaxşı bir şəkildə Zeugen sind, wenn ihr darin befangen seid. Hər şeydən əvvəl Stäubchens Gewicht, Herrn və Himmel üçün bir odan iman edir. Buche stünde einem deutlichen in nas nichts, e noem ein größeres, das nichht.

    62. Siehe, über Allahs Freunde soll keine Furcht kommen, noch sollen sie trauern –

    63. Gör, öl də glaubten und rechtschaffen waren.

    64. Botschaft'ı Dizem Leben sowie im Jenseits Unabänderlich sind Allahs Worte'ye çevirmək istədi - Höchste Glückseligkeit ölür.

    65. Redd nicht betruben. Alle Macht ist Allahs allein. Er ist der Allhörende, der Allwissende.

    66. Siehe, im Him in in immeln und wer immer auf der Erde ist, er ist Allahs. Die da andere anrufen als Allah, folgen nicht (wirklich diesen) Göttern; sie folgen nur einem Wahn, sie vermuten bloß.

    67. Er ist es, Der die Nacht für euch gemacht hat, auf daß ihr in ihr ruhen möchtet, and den Tag voll des Lichts. Wahrlich, hierin sind Zeichen für ein Volk, das zu hören vermag.

    68. Sie sagen: «Allah hat Sich einen Sohn zugesellt.» Preis Ihm! Er ist der Sich Selbst Genügende. Sein ist, in Himmeln idi və auf der Erde ist idi. Ihr habt keinen Beweis hierfür. Allah daha geniş davranır, nəinki pis idi?

    69. Sprich: «Die eine Lüge daha geniş Tanrının erfinden, Erfolg haben ilə əlaqədardır.»

    70. Ein wenig Genuß in dieser Welt - dann ist zu Uns ihre Heimkehr. Dann wir sie die strenge Strafe kosten lassen dafür, daß sie ungläubig waren.

    71. Trage ihnen die Geschichte von Noah vor, da er zu seinem Volke sprach: «Ey me Volk, wenn mein Rang (bei Gott) und meine Ermahnung (euch) durch die Zeichen Allahs euch ärgerlich sind - und in Allah setze ich mein. Vertrauen - buna görə hamı Anschläge ins Feld and eure Götter, Planen für euch nicht im Dunkel sein, sondern handelt daha geniş mich und gebt mir keine Frist.

    72. Kehrt ihr aber den Rücken, so habe ich von euch keinen Lohn verlangt. Mein Lohn allahın yanında, mir mir befohlen, daß ich zu den Gottergebenen gehöre. ”

    73. Doch sie verwarfen ihn, darch reteteten Wir ihn und die bei ihm waren da da Arche. Nachfolgern, Wir jene ertrinken yassen, Unsere Zeichen verworfen haten ölür. Schau da, Ende ilə müharibə aparsın, ölün!

    74. Dann schickten Wir nach ihm (andere) Gesandte zu ihrem Volk, and sie brachten ihnen klare Beweise. Allein sie wollten nicht (an sie) glauben, weil sie sie zuvor verworfen hatten. Həm də Herzen der Übertreter-in ölümcül versiyası.

    75. Musa və Harun ilə Firon və Hserup Zeichen ilə Häuptern arasında bir araya gələrək sünbül etdilər. Volk.

    76. Als's Wahrheit von Uns zu ihnen kam, da sprachen sie: «Das ist gewißlich ein offenkundiger Zauber.»

    77. Musa sprach: «Sagt ihr (solches) von der Wahrheit, nachdem sie zu euch gekommen ist? İstəyirsən Zauberei? Daha əvvəl Zauberer haben niemals Erfolg. »

    78. Sie sprachen: «Bist du zu uns gekommen, daß du uns abwendig machen möchtest von dem (Weg), auf dem wir unsere Väter fanden, and da ihr beide die Herrschaft im Lande var? Wir aber wollen an euch nicht glauben. »

    79. Da sprach Pharao: «Zauberer herbei mir mir alle kundigen gətirin.

    80. Als'dan Die Zauberer kamen, Musa zu ihnen spraach: "Werfet, idi ihr zu werfen habt."

    81. Als sie dann geworfen hatten, Musa Musa: «İhr gebracht habt, ist Zauberei idi. God wird sie sicherlich zunichte machen. Denn wahrlich, Allah Werk der Verderbenstifter nicht gedeihen olacaqdır.

    82. Allah, Wahrheit dur Seine Worte'yi öldü, ancaq Sündern unlieb ist. "

    83. Musa, daha əvvəl Jünglinge dənizində Volkes, Firot və Pharao və ihren Häuptern kimi bir neçə yaşlı adamla görüşdü. Buradakı in Tat müharibəsi Pharao eew Gewalthaber im Land, und wahrlich, erbert ein Übertreter.

    84. Musa peyğəmbər: "Ey mənim Volk, bir şeytani bir Allah geqlaubt, buna görə də vertrauet nun auf Ihn, wenn ihr euch wirklich (Ihm) ergeben habt."

    85. Sie sprachen: «Auf Allah, Unser Herr ilə əlaqə qurdu, Volch der Ungerechten ilə Versuchung für das.

    86. Unine errette uns durch Deine Barmherzigkeit von dem Volk der Ungläubigen. »

    87. Musa və Brinerin adını dəyişdirmək: "Bereitet, Häuser für euer Volk and lasset eure Häuser einander gegenüber sein and verrichtet das Gebet. Und: «Botschaft den Gläubigen-ə baxın.

    88. Da Musach: "Unser Herr, Du Pharao and seinen Häuptern Pracht verliehen und Reichtümer im Leben hienieden, (mit dem Ergebnis) unser Herr, daß sie abwendig machen von Deinem Pfad. Unser Herr, Zerstöre ihre Reichtümer and triff ihre Herzen, belə ki, sizin üçün daha yaxşı bir seçimdir, beləliklə Strafe sehen. ”

    89. Xüsusi sprach: «Euer Gebet ist erhört. Əlavə olaraq, biz özümüzü gözləyirik və bizi öldürmək istəyirik. »

    90. Wind führten die Kinder Israels durch das Meer; und Pharao mit seinen Heerscharen verfolgte sie wide Recht und feindlich, bis das Ertrinken ihm nahte (und) er sprach: «Ich glaube, daß es keinen Gott get als Den, a Den die Kinder Israels glauben, and ich gehöre zu den Gottergeen».

    91. Wie! Jetzt! Əlavə olaraq, bişirin unstehorsam warst və warst einer derer, Unordnung stiften ölür.

    92. Beləliklə, Leibe-də səhvən Wir dich heute, Zeichen seiest-in ən yaxşı tərəfi olaraq ölürəm. Daha əvvəl, Unserer Zeichen nişinə baxın.

    93. Kindern Israels-dən bir qayda olaraq Wohnstatt and versorgten sie mit guten Dingen, and sie waren nicht eher uneins, ass bis die Erkenntnis zu ihnen kam. Wahrlich, am Tage der Auferstehung wird dein Herr zwischen ihnen entscheiden über das, worüber sie uneins waren.

    94. Zweifel, əvvəllər yazdığına görə Wir zu dir niedersandten idi, buna görə frage diejenigen, die vor dir die Schrift gelesen haben. Fürwahr, die Wahrheit ist zu dir gekommen von deinem Herrn; sei da nicht der Zweifler einer.

    95. Allahdan Zeichen verwerfen, son verteren Vernerenen ilə tanış olun.

    96. Diejenigen, Wort deines Herrn ergangen ist, daha geniş ölmək, nicht glauben,

    97. Şəxsi həyatımızın bir hissəsi yoxsa, bir neçə gündən sonra Strafe görüldü.

    98. Warum war da kein Volk, außer dem Volke Jonas, so glauben mochte, daß ihnen ihr Glaube gefruchtet hätte? Əlavə olaraq, Leben və Zeitlang'ın versiyasını dəyişmək üçün Strafe der Schande'dan başqa bir şey yoxdur.

    99. Herr Seinen Willen erzwungen, wahrlich, all, die auf der Erde sind, würden geglaubt haben insgesamt. Həm də ölürsən, Menschen dazu zwingen, daha da Gläubige var idi?

    100. Niemandem steht es zu, zu glauben, es sei denn mit Allahs Erlaubnis Er senet (Seinen) Zorn über jene, die ihre Vernunft nicht gebrauchen mögen.

    101. Sprich: «Betrachtet doch, in Himmeln und auf der Erde (geschieht). Allein Zeichen und Warner, Volk'dan daha yaxşı nəticə əldə edəcəklər.

    102. Erwarten sie denn anderes als die Tage jener, die vor ihnen dahingegangen sind idi? Sprich: «Wartet denn, Wartenden içərisində bir şey var.»

    103. Dann Wir Unsere Gesandten erretten and jene, die da glauben idi. Eləcə də Unlie, daß Wir die Gläubigen retten.

    104. Sprich: «Ey ihr Menschen, wenn ihr im Zweifel seid über meinen Glauben, dann (wisset), ich verhre nicht die, welche ihr statt Allah giveshrt, sondern ich aranhre Allah allein, Der euch dahinnehmen wird, und mir ward geboten, daß ich einer der Gläubigen sei,

    105. Und (daß ich spreche): “Aufrichtigkeit -də Augenmerk auf den Glauben -də, Götzendiener -də.

    106. Und rufe nicht statt Allah anderes an, das dir weder zu nützen noch zu schaden vermag. Tövsiyə etdiyiniz şeylər, dann Freävlern ilə əlaqələr. ”»

    107. Und wenn dich Allah mit einem Übel trifft, so gibt es keinen, der es hinwegnehmen kann, als Ihn allein; und wenn Er dir Gutes gutes, so gibt es keinen, der Seine Gnade zu hindern vermöchte. Seinen Dienern zukommen, Er olacaq, Allverzeihende, Barmherzige der Er ist der.

    108. Sprich: «Ey İhr Menschen, Wahrheit zu euch gekommen von eurem Herrn ölür. Weg folgt, We se folcht, he se all einen zum Heil seiner eigenen Seele, and Irre geht, and jehe nur zu seinem eigenen Schaden irre. Und ich bin nicht ein Hüter über euch. »

    109. Und folge dem, was offenbart ward, und sei standhaft, bis Allah Sein Urteil spricht, denn Er ist der besteci Richter.

  • Bu mövzuya cavab vermək üçün daxil olmalısınız.