Dərs 10: Mənfi İsim Kodları

> Forumlar > Alman Times və Konvensiyalar > Dərs 10: Mənfi İsim Kodları

ALMANCAX FORUMLARINA XOŞ OLSUN. ALMANİYA VƏ ALMAN DİLİ HAQQINDA AXTARDIĞINIZ BÜTÜN MƏLUMATLARI FORUMLARIMIZDA TAPA BİLƏRSİNİZ.
    Adalya
    Ziyaretçi

    Bu dərsdə “das ist ein Kind” (bu uşaqdır) cümləsinin inkarını öyrənəcəyik.
    bu kimi bir uşaq olmayan cümlələrin necə əldə edildiyini izah edəcəyik.

    Ancaq bu mövzunu başlamadan əvvəl xatırlamaqda çətinlik çəkənlər üçün
    Mənfi-müəyyən olmayan məqalələr məsələsinə baxsalar, burada da çətinlik çəkməyəcəklər.
    Çünki o bölmədə verdiyimiz məlumatlardan faydalanacağıq.
    İzləyicilər ein / eine məqalələrinin mənfi cəhətlərini bilirlər
    Kein və keine artikllərdir və cümləyə "yox" mənasını əlavə edirlər.
    Yəni mənfi cümlələrdə ein eine yerinə, mənfi
    “kein / keine” məqalələrindən istifadə olunacaq.

    nümunə;

    Das ist ein Kind (bu bir oğlan)

    Das ist kein Kind (bu uşaq deyil)


    Das ist eine Katze (bu bir pişik)

    Das ist keine Katze (bu pişik deyil)

    Das ist ein Radio (bu bir radio)

    Das ist kein Radio (bu radio deyil)

    Bir çox obyektdən istifadə edərək mənfi cümlələr də qura bilərik.
    Ancaq burada bir daha diqqət edəcəyik.
    göstərəcək.
    Bilirsiniz, çoğul adlarla, hər bir "ölmək" ifadə olunur.
    Bu adları mənfi hala gətirmək üçün hər bir "keine" istifadə ediləcək.
    Beləliklə, biz deyirik ki, çoxlu obyekt obyektləri mənfi olaraq istifadə edərkən,
    "Keine" istifadə olunur, kein istifadə edilmir.

    Das sind Kinder (bunlar uşaqlardır)

    Das sind keine Kinder (bunlar uşaq deyil)

    Das sind Hauser (bunlar evlərdir)

    Das sind keine Hauser (bunlar ev deyil)

    Das sind Katzen (bunlar pişiklərdir)

    Das sind keine Katzen (bunlar pişik deyil)

    Nümunələri təkrarlayaraq tətbiq edə bilərsiniz.

    Yaxşı iş ..

    Risale-i Nur Mutluluk-i Eternaliye dükanını və hətta almazlarını satdığı üçün; pis, qırılmış şüşə parçaları ondan soruşulmamalıdır

    Sanem
    İştirakçı

    danke danke danke………….

    figo57
    İştirakçı

    danke schön

    iboz
    İştirakçı

    danke sad ist viel schön...
       

    * ceren *
    İştirakçı

    Ağlımda bir şey var:
    Bu kein / keine tədbiri nə üçün idi? Yəni atikeline görə zərgərlik sonunda idi?

    cixx
    İştirakçı

    danke sehr almanx

    Esma85
    İştirakçı

    das ist ein blume das ist kein blume düzdür?                                                                                                                 

    yücel
    İştirakçı

    das ist ein blume das ist kein blume düzdür?                                                                                                                 

    Gül Sözün Artikeli ölmək çünki bir ve kein qeyri-müəyyən məqalələrin sonunda e gəlir.

    Das ist eine Blume.   - Bu çiçəkdir
    Əlbətdə kie Blume.  - Bu çiçək deyil.

    Beleraphontes
    İştirakçı

    Ağlımda bir şey var:
    Bu kein / keine tədbiri nə üçün idi? Yəni atikeline görə zərgərlik sonunda idi?

    Bəli, indi əlinizdən asılı olaraq "kein" və ya "keine" olur. Hətta Akkusativ, Dativ və Genetiv də yeni zinət əşyaları alacaqlar. Təbii ki, sonrakı dərslərdə...

    bittersweet
    İştirakçı

    hamınız üçün çox xoşuma gəldi dankeschön =)

    trabzonn
    İştirakçı

    çox təşəkkür edirəm danke schön

    geveze07
    İştirakçı

    Yaxşı!! zəhmətiniz üçün təşəkkürlər...

    (LALEZAR)
    İştirakçı

    merhabalar ..

    Mən sizə bir şey soruşmaq istəyirəm.

    bir cümlə çıxarmaq üçün kein yada keine istifadə edirik.

    məsələn;

    Das ist eine katze (bu bir pişik)
    Das ist keine katze (bu pişik deyil)

    Bu hissəni başa düşürəm.
    bəzən nichti mənfi vəziyyətdə istifadə edirik.
    məsələn;
    Die Frau ist jung. (Kadın genç)
    Die frau ist nicht jung. (Qadın gənc deyil)

    Mən bir qismini düzgün hiss etmirəm, bir keine istifadə edirsiniz?

    Bir nümunə verərək cavab verərsənsə, çox xoşbəxtik.

    onurgltkn
    İştirakçı

    merhabalar ..

    Mən sizə bir şey soruşmaq istəyirəm.

    bir cümlə çıxarmaq üçün kein yada keine istifadə edirik.

    məsələn;

    Das ist eine katze (bu bir pişik)
    Das ist keine katze (bu pişik deyil)

    Bu hissəni başa düşürəm.
    bəzən nichti mənfi vəziyyətdə istifadə edirik.
    məsələn;
    Die Frau ist jung. (Kadın genç)
    Die frau ist nicht jung. (Qadın gənc deyil)

    Mən bir qismini düzgün hiss etmirəm, bir keine istifadə edirsiniz?

    Bir nümunə verərək cavab verərsənsə, çox xoşbəxtik.

    “Die Frau ist jung. (qadın gəncdir)
    Die frau ist nicht jung (Qadın gənc deyil) 

    Çünki burada “jung (gənc)” sifətdir. Burada “nicht” dedikdə sifəti mənfi edirik.

    Amma “kein/keine” dedikdə obyekti mənfi hala gətiririk. Misal üçün; "Das ist ein Radio (bu radiodur)" və ya "Das ist kein Radio (bu radio deyil)"

    İngilis dilindən də istifadə edərək belə bir izahat verirəm. Ümid edirəm doğrudur...

    esma 41
    İştirakçı

    merhabalar ..

    Mən sizə bir şey soruşmaq istəyirəm.

    bir cümlə çıxarmaq üçün kein yada keine istifadə edirik.

    məsələn;

    Das ist eine katze (bu bir pişik)
    Das ist keine katze (bu pişik deyil)

    Bu hissəni başa düşürəm.
    bəzən nichti mənfi vəziyyətdə istifadə edirik.
    məsələn;
    Die Frau ist jung. (Kadın genç)
    Die frau ist nicht jung. (Qadın gənc deyil)

    Mən bir qismini düzgün hiss etmirəm, bir keine istifadə edirsiniz?

    Bir nümunə verərək cavab verərsənsə, çox xoşbəxtik.

    nicht Nomen (sözün) obyektiv adında sözləri ləğv edərkən istifadə olunur;

    -Ich kann heute zir dir yox kase.
    (Bu gün sənin yanına gələ bilmərəm.) – Burada feli inkar etdik.

    -Iç bin yox gözəl.
    (Mən gözəl deyiləm.) – Burada da sifəti, yəni Sifəti mənfi etdik.

    -Iş qızı yox gern.
    (Ata minməyi sevmirəm.) – Burada “gern” sözünü, yəni Zərf sözünü rədd etdik.

    'Nicht' ondan sonra gələn sözü inkar edir!

    Kein, keine, keinen, keinem sözləri Nomeni inkar etmək üçün istifadə olunur (obyektiv isim);

    -Ich habe kein Auto.
    (Mənim avtomobilim yoxdur.) – das Auto: avtomobil sözü 'kein' sözü ilə rədd edilir, çünki 'das' artikli var.

    -Das ist heç bir gute Idee.
    (Bu yaxşı fikir deyil.) – die Idee: İdeya sözü 'keine' sözü ilə rədd edildi, çünki 'ölmək' artikli var idi.

    -Da sehe ich keinen Adam.
    (Orada kişi görmürəm.) – Mann deyir: kişi sözü “keinen” sözü ilə inkar edilib, çünki onda “der” artikli var və burada ittiham halını götürüb (Akkusativ).

    3 virgül 14  :)

    Gökan
    İştirakçı

    Sən əlasan, zəhmətin üçün təşəkkürlər.Mən əslində bunları bilirəm, amma öyrənməyə əvvəldən başlamaq qərarına gəldim, çünki irəlilədikcə, cümlə qurmağımda hələ də boşluqlar var, sizin sayənizdə məndə şans olacaq. tərəqqi, təşəkkür edirəm, qəhvə :)

15 cavab göstərilir - 1-dən 15-ə qədər (cəmi 17)
  • Bu mövzuya cavab vermək üçün daxil olmalısınız.