Dərs 11: Alman xüsusi maddələri

> Forumlar > Əsas Alman Dərsləri sıfırdan > Dərs 11: Alman xüsusi maddələri

ALMANCAX FORUMLARINA XOŞ OLSUN. ALMANİYA VƏ ALMAN DİLİ HAQQINDA AXTARDIĞINIZ BÜTÜN MƏLUMATLARI FORUMLARIMIZDA TAPA BİLƏRSİNİZ.
    Lara
    Ziyaretçi
    XÜSUSİ MƏQALƏLƏR (BESTİMMTE MƏQALƏ)

    Əvvəlki bölmədə artikeller haqqında məlumat verilmiş, iki növ artikel mövcudluğu qeyd olunmuşdur. Bu bölmədə bu iki artikel qrupu haqqında məlumat verəcəyik.

    Alman dilində iki qrup məqalə var.

    1) Xüsusi Artikeller
    2) İnfeksiya Artikeller (müsbət-mənfi)

    Bu bölmədə ilk qrupumuz olan xüsusi articeller mövzusunu nəzərdən keçirəcəyik. Əvvəlcə müəyyən və qeyri-müəyyən olan anlayışları izah edək.
    Müəyyən bir konsepsiya sayəsində əvvəllər bilinən, ölçü, genişlik, rəng və s. Istifadə etmək mümkündür. xüsusiyyətləri məlumdur.
    Qeyri-müəyyən konsepsiya ilə təsadüfi bir obyekt nəzərdə tutulur.
    Bu açıklamalarımızı aşağıda verəcəyimiz nümunələrlə yaxşıca aydın olar vəziyyətə getireceğiz.Aşağıda verilən nümunə cümlələri araşdırsanız iki anlayış arasındakı fərqi rahatca anlaya bilərsiniz.

    nümunələr:

    1- Atası Əlidən kitabı gətirməsini istədi.
    2- Atası Əlidən bir kitab gətirməsini istədi.

    Mənə yuxarıdakı birinci cümləni nəzərdən keçirək:
    Atası Əlidən kitabı gətirməsini istədi, amma bu nə kitabdır? Rəngi ​​nədir? Adı nədir? Müəllif haradadır? Bütün bunlar göstərilməyib.
    Əli deyir ki, hansı kitabın gətirdiyini və onu gətirir. Bu kitab təsadüfi bir kitab deyil, kitab kimi tanınır.
    Başqa sözlə, Əli kitabı hansı kitabda qeyd edildiyini anlamır.
    Bu halda, burada xüsusi maddə mövcuddur.

    İkincisi isə:
    Atasından bir kitab, yəni hər hansı bir kitab gətirməsini xahiş edir.
    Kitabınız burada, rəng, ölçü, ad və s. Yazılmışdır. Bu kitab olmasa kifayətdir. Kitabdan bir cümlə, necə olursa olsun.
    Bu halda burada qeyri-müəyyən məqalələr istifadə olunacaq.

    Daha yaxşı anlaşma üçün nümunələrimizlə davam edək:
    Məsələn, Əlinin otağının bir masaya ehtiyacı var, qoy Əli ilə atası belə danışsın;

    Əli: Baba, otaqda bir masa alaq.

    Burada alınacaq masa qeyri-müəyyəndir.Çünki "stol" deyirlər.Onun xüsusiyyətləri aydındırmı? Yox aydın deyil.Hər hansı bir cədvəli nəzərdə tuturam.
    İkinci cümlə belədir:

    Əli: Dedim, bu masanın ödənişini alalım.
    Cədvəldə daha əvvəl görüldü və ya masanın cədvəli artıq keçdi başa düşülür, iki tərəf də masa bilir.
    Burada müəyyən bir qayda olduğundan, müəyyən məqalələr istifadə olunur.

    Bir neçə cümlə yazaq;

    – Bu axşam televiziyada serial var.(serial sözü birmənalı deyil)
    – Bu axşam yenə televiziyada o serial var (serial sözü konkretdir)

    - Bir paltar almam lazım. (paltar qeyri-müəyyən)
    - Bu paltarı tamamilə götürmək məcburiyyətindəyəm. (xüsusi paltar)

    - Gəlin bir çiçək alaq. (çiçək qeyri-müəyyən)
    - Gedirik və gül suyumuz. (çiçək spesifik)

    Biz yuxarıda müəyyən və qeyri-müəyyən konsepsiyaları izah etməyə çalışdıq.
    Burada, cümlələrdə istifadə olunan müəyyən sözlər üçün müəyyən sözlər istifadə edilir və qeyri-müəyyən sözlər birmənalı sözlər üçün istifadə olunur.
    Alman dilində üç xüsusi məqalə var, der, das və die.
    Daha əvvəl də qeyd etdiyimiz kimi, hər bir buzov süni şəkildə dəyişdi.
    Buna görə sözlər sənətçilərlə birlikdə öyrənilməlidir. Bir çox mənbələrdə artikelər aşağıdakı kimi qısaldılmışdır:

    r və ya m hərfi ilə göstərilir.
    Ölüm e və ya f hərfinə aiddir.
    das s və ya n hərfləri ilə göstərilir.

    Növbəti hissədə biz qeyri-müəyyən məqalələri nəzərdən keçirəcəyik.

    Uca Allahın razılığı səmimiyyətlə əldə edilir.
    Allaha təvəkkül edənlər üçün Allah kifayətdir.
    (BSN)
    turad
    İştirakçı

    Daxili vəziyyət qeyri-müəyyən məqalə
    iç xəbərlər Buch gekauft Xüsusi məqalə

    Bluz kaufen qeyri-müəyyən məqalə
    ich Bluse kaufen'i oxuyacaq.Xüsusi məqalə

    Ümid edirəm doğru etdim

    Gülseminnn
    İştirakçı

    papa wollen wir fur mein zimmer ein tisch kaufen — qeyri-müəyyən artikl

    papa wollen wir fur mein zimmer diesen tisch kaufen


    Xüsusi məqalə


    schatzi wollen wir fur mich diesen (bilmədim ODER-dəndir dostlar) pulluver kaufen


    Xüsusi məqalə

    bir kürkdən başqa bir şey yoxdur



    schatzi gehen wir heute zum artzt—-müəyyən məqalə (bu barədə də əmin deyiləm, dostlar)
    schatzi gehen wir heute zum frauen artzt


    Xüsusi məqalə

    Gülseminnn
    İştirakçı

    Düşünürəm ki, ikinci misal belə olmalıdır, belə deyil.

    bu


    diesen
    ölmək


    bu
    das


    bu

    ich Bluse kaufen'i oxuyacaq.


    ich edecem bluz kaufen disese

    Gülseminnn
    İştirakçı

    schatzi gehen wir heute zum artzt—-müəyyən məqalə (bu barədə də əmin deyiləm, dostlar)
    schatzi gehen wir heute zum frauen artzt


    Xüsusi məqalə

    Yenidən özüm düzəltdim, amma yenə də əmin deyiləm

    schatzi gehen wir heute zu ein təchizatı

    schatzi gehen wir heute zu frauen arztin və ya arzt offoff bilmirəm :) offoff :)

    2000
    İştirakçı

    dostlar, bu alman dilimə yeni başlamışam, tamamən qeyri-müəyyən məqalələri başa düşdüm, yazdığınız cümlələri başa düşmədim,

    habe, hansı fellər olacaq və bu cümlənin sonunda kaufen və ya gekaufen olanlar var, onlar nələr yaw? :(
    Bu işi əyilməyəcəyimizi düşünürəm

    2000
    İştirakçı

    Ich möchte ein Auto kaufen. (Qeyri-müəyyən) Bir maşın almaq istəyirəm. İstənilən biri. Nə olandan sonra qərar veriləcək. Bədən rəngi forması modeli və s.
    Ich möchte diese Auto kaufen. (Xüsusi) Bu avtomobili almaq istəyirəm. Hansı avtomobili almalı olduğunu bilir, ortada seçilmiş bir obyekt var ..

    Əslində bu misalda dostumuz “Ich möchte diese Auto kaufen” dedi, mən də bunu başa düşdüyümə sevindim və öz-özümə “hehh! Başa düşürəm, növü qeyd olunur, dizel maşını alacaq!” Həyəcanla dedim, Diessenin dediyi kimi, ən yaxşı halda dizel mühərrikli avtomobildir. :)  Ancaq sonra tərcüməni oxuduğumda özümə belə dedim :( :(

    SELİN_24
    İştirakçı

    bəzi maddələr das və dir dir indefinites olanlar və eine var. Dəyirmi və das almaq üçün qeyri-müəyyən artikelini die unclear artikelini

    das buch = kitab
    ein buch = bir kitab

    ölmək frau = qadın
    eine faru = qadın

    haben = köməkçi səs poçtu
    İstəyirəm

    SELİN_24
    İştirakçı

    Ein Auto dedikdə, hər hansı bir avtomobildən, Auto deyirsənsə, bu maşından bəhs edirsən.

    2000
    İştirakçı

    İndi çox təşəkkür edirəm :)

    SELİN_24
    İştirakçı

    Yalvarıram

    Basedow
    İştirakçı

    dostlar salamlayır,

    Mən foruma daxil oldum. İndi hansı mövzuya sual yazacağımı bilmirəm. Məni bu yola yönəldirsən mən çox xoşbəxtəm.

    Harasa getməyi, haradansa gəlməyi vurğulayan cümlələri bilmirəm. Məsələn, poçt şöbəsinə gediriksə, yəni işimizi görmək üçün poçt şöbəsinə daxil oluruqsa, buna indie post deyirik. Bəs gedəndə nə deməliyik? Yəni oradan çıxanda. Maraqlıdır, bu sualın cavabı Avstraliyadan olan Postdurmu? Mən Aus-dan istifadə edəcəm? Və əlbəttə ki, poçt şöbəsinə gedir. Maraqlıdır, bunun üçün hansı söz işlədiləcək? Və nəhayət, bura poçt şöbəsindən gəlir, ora poçtun içindən deyil, poçtun ətrafından gəlirik... Bilmək istədiyim sözlər bunlardır; Aus auf von vom zu.

    Əvvəlcədən təşəkkür edirik.

    nilgünbulutc
    İştirakçı

    Selin_24 verdiyiniz nümunəni anladım ki, həqiqətən böyük danke schön

    Schenk
    İştirakçı

    Nümunələr çox təlimatlıdır.
    Təşəkkürlər.

    quuen085
    İştirakçı

    Məqalələrin göstərildiyi hərflər hansıdır, cümlənin sonunda? ???

15 cavab göstərilir - 16-dən 30-ə qədər (cəmi 36)
  • Bu mövzuya cavab vermək üçün daxil olmalısınız.