Dərs 19: Alman Adı-e (Məlumat Dərsi)

> Forumlar > Əsas Alman Dərsləri sıfırdan > Dərs 19: Alman Adı-e (Məlumat Dərsi)

ALMANCAX FORUMLARINA XOŞ OLSUN. ALMANİYA VƏ ALMAN DİLİ HAQQINDA AXTARDIĞINIZ BÜTÜN MƏLUMATLARI FORUMLARIMIZDA TAPA BİLƏRSİNİZ.
    Lara
    Ziyaretçi
    İSMİN-E HALİ (DATİV)

    Adı da məqalələrin dəyişdirilməsi ilə edilir.
    Articeller aşağıdakı kimi dəyişir:

    der articulated dem,

    das,

    ölmək,

    einemə ifadə edilmiş,

    eine,

    kein süni şəkildə olur,

    keine süni keiner halına gətirilir.

    Burada deyirik; onların şəxsiyyətləri ilə bağlı olduqca fərqli vəziyyətlər var
    Əgər əlinizdə olan qədər təcrübə və təcrübə varsa, bu qayda çox asandır
    Tezliklə tanış ola bilərsiniz. Aşağıdakı bölmələrdə bu mövzular haqqında çox nümunələr var
    və biz sizə bir sıra məşqlər verəcəyik.
    Xahiş etdiyiniz hallar üçün yardım isteyin. Xatırlayın ki,
    öyrənmə çox qısa və hər şey qalıcı olur
    .

    der Schüler (tələbə)


    dem Schüler (tələbəyə)
    das Kind (uşaq)


    dem mehriban (uşağa)
    die Frau (qadın)


    Frau deyir (qadına)
    ein Haus (ev)


    einem Haus (evə)
    kein Haus (ev deyil)


    keinem Haus (ev deyil)
    eine Frau (qadın)


    einer Frau (qadına)
    keine Frau (qadın deyil)


    keiner Frau (qadına deyil)
    Yuxarıda göstərilən qaydalar burada nümunə göstərilmişdir.

    Adların çoğulunu izah edərkən bəzi adların sonlarına -n ya -ən taxımları alaraq çoxluq olduqlarını
    belirtmiştik.Bu adlar ümumiyyətlə son hərfləri -schaft, -heit, -keit, -in, -lei, -rei, -ung olan adlar idi.
    “Dər” artikli olan bu isimlər arasında “der” artikli ismini -e-yə çevirdikdə “dem” olur.
    və söz çoxluq halıyla kullanılır.Yani çoğulda sonlarına -n ya -ən takılarını edən və Artikel
    “Der”li bütün isimlər ismin -e formasında həmişə cəm şəklində işlənir.Bu istisna yalnız
    -e xüsusi bir xüsusiyyət deyil, adın bütün halları üçün etibarlıdır. Məsələn,
    Student sözünün artikli “der”dir.Və bu söz axıra -en şəkilçisini əlavə etməklə cəmləşir.
    Beləliklə, yuxarıda göstərilən istisna bu söz üçün doğrudur, o zaman bu örtükün bir növüdür,
    və almaq.

    der Tələbə (tək və sadə dövlət) (tələbə)
    ölmək Studenten (tələbə çoğul)
    Studenten (tək və tək) (tələbə)
    Yuxarıda göstərilən vəziyyəti yaxşı təhlil edərkən, yuxarıda göstərilən istisnayı asanlıqla başa düşə bilərsiniz.

    Aşağıdakı çoxlu adları nəzərdən keçirəcəyik.
    Məlum olduğu kimi, yalın olan çoxsaylı adlar "ölmək" ifadəsidir.
    Əvvəlki fəsildə, adı-i halda, biz çoxlu sayları ayrı-ayrı hesab etməməyimizin səbəbi çoxlu
    Adlar -i halda hər hansı bir dəyişiklik göstərilməyib.
    alındığımızın səbəbi, çoxlu adların adın dəyişdirilməsidir.
    (Gördüyünüz kimi bu səviyyədə hər şeyə istisnalar var.) Əgər çox şey varsa,
    Gələcəkdə gözlərini qorxutan bu qaydalar iki və ya dördüncü dəfə çarparaq asan və adətlidir.)

    Cəm isimləri -e ilə dəyişmək üçün cəm ismin qarşısındakı “die” artikli “den” və
    İsmin sonuna “n” hərfi əlavə olunur.Əgər ismin cəminin son hərfi “n” olarsa, “n” hərfi
    onu geri gətirmək lazım deyil (yuxarıda qayda oxuyun)

    Məsələn;
    ölmək Väter (çoğul və sadə dövlət) (ata)
    den Vätern (çoğul və dövlət) (babalara)
    Yuxarıdakı nümunədə göründüyü kimi, biz “die” artiklini “den”ə dəyişdik və ismin sonunda cəm halına əlavə etdik.
    "n" hərfi olmadığı üçün onu -e etmək üçün "n" hərfini əlavə etdik.

    nümunə:
    die Frauen (çoğul və sadə dövlət) (qadınlar)
    den Frauen (çoğul və dövlət) (qadınlar)
    Yuxarıda göründüyü kimi, “ölmək” artikli isim və ismin -e halında “den”ə çevrilmişdir.
    Cəm halı artıq “n” hərfi ilə bitdiyi üçün ada əlavə “n” hərfi əlavə edilməmişdir.

    Beləliklə, yalnız “ölmək” artikli cəm isimlərlə işlənir? Xeyr. Cəm isimli qeyri-müəyyən artikllər
    (əvvəlki bölmələrdə mənfi-qeyri-müəyyən).
    Daha sonra, müxtəlif qeyri-müəyyən məqalələrin müxtəlif nümunələrini verək.
    Məlum olduğu kimi, bu sözlər “bir” mənasında olduğundan “ein” və “eine” cəm isimlərlə işlənməmişdir.
    Bu məna ismin cəm halına ziddir.Siz heç "bir kitab" haqqında eşitmisinizmi?
    Bu məna cəfəngiyatdır, ona görə də yalnız “kitab” kimi istifadə edilməlidir.Beləliklə, “ein” və “eine”
    onlar çoxluqda istifadə edilmir.
    ein Buch (bir kitab) tək bir formadır, yəni bir kitab deməkdir.
    Kitablar "ein Bücher" kimi deyil, "Bücher" kimi istifadə edilə bilməz.
    Bu halda biz "ein" və "eine" sözlərini istifadə etmirik.

    nümunə:
    ein Buch (yalın və tək) (bir kitab)
    Bücher (sadə və çoğul) (kitablar)
    Büchern (-e və çoğul) (kitablar)
    Yuxarıda göstərilən nümunədə, Bücher sözün qarşısında bir artefakt olmadığından,
    “n” hərfi əlavə olundu və söz -e oldu
    .

    “Keine” ismin qarşısında cəm halında işlənə bilər, bunu bir misalda edək.
    keine Bank (heç bir bank) (arsız)
    keine Banken (heç bir bank) (yalın dövlət)
    keinen Banken (heç bir bank) (-e halda-çoğul)
    Mənfi cəmlərdə “keine” “keinen”ə çevrilir.

    Bu fəsildə biz də adı ilə bağlı müxtəlif istifadə etdik.
    Xarici dillər nankorluq edir, təkrarladığınız və praktikasız qədər yadda saxladığınız şeyi yadda saxlayın
    Onlar heç vaxt qalıcı olmayacaqlar.
    Bir çox ifadəni özünüzün müxtəlif formalarına çevirməyə çalışın.
    Uğurlar ...

    Həyat kapitanı azdır. Sizə lazım olan bir çox şey var.

    Dünyaya yaradılarmı, çünki bütün vaxtınızı boşa çıxarırsınız?
    (BSN)

    ağıllı
    İştirakçı

    lakin vəziyyət çox mürəkkəbdir, ancaq sizin üçün çox asandır. Bu fikri çox aydın və aydın izah etdiniz.

    erenrecep
    İştirakçı

    Bu, çox gözəl bir ifadədir, lakin təəssüf ki, bu çətin bir mövzudur.

    tuğçe_beçıt
    İştirakçı

    Bütün dostlar üçün bir çox təşəkkür edirik 1 ayya kalzzz talkruzz

    petercan
    İştirakçı

    Mən yeni başladım və bu qırıntılardan nə edəcəyindən qorxuram? Mən vaxtında acaba :) olacaq?

    eminecicek
    İştirakçı

    tesekkürler

    mormenekse
    İştirakçı

    Çox sadə və başa düşülən dildə izah etdiniz....təşəkkür edirəm...zəhmətiniz üçün təşəkkür edirəm.

    şəvval
    İştirakçı

    Cənab Muharrem deyir: Bir həftə içində bülbül Cheesy Cheesy kimi oxumağa başlayırsınız (sitat)
    O günlərdə bir sehrli oyun varsa, o biri olacaq :P :D ;)

    acelya11
    İştirakçı

    Yaxşı gecə mən gecə gec saatlarda işləyəm və bu saatlarda heç kim yoxdur :( İndi Fransadayam və 1-2 ay ərzində Almaniyaya köçmək niyyətindəyəm, bu saytı istifadə edərək alman dilini öyrənməyə çalışıram, amma adlar qarışıq, iş və adların əti qarışıqdır. nümunələrdə olsaydı.

    http://www.languageguide.org/tr Səsli izahatlara bu saytdan daxil ola bilərsiniz, uğurlar.

    AntepLee
    İştirakçı

    Təşəkkür edirik

    zemheri
    İştirakçı

    Əziyyətiniz üçün təşəkkür edirik

    merin
    İştirakçı

    Çox sağ olun, Slm

    zemheri
    İştirakçı

    Səyləriniz üçün təşəkkür edirəm

    tuelin81
    İştirakçı

    Çox sağ olun

    (LALEZAR)
    İştirakçı

    danke sher ..

    …sirr…
    İştirakçı

    Nədənsə çaşıb qalmışam.Yazımda xəta var yoxsa nəsə çatışmır? Epizodun əvvəlində keinenin keinerə dəyişdiyi deyilirdi, amma sonda “Bildirim ki, epizodun əvvəlində “keine” “keinen”ə dəyişib”. Burada hərf səhvi var yoxsa nəyisə əskik etdim??? Maraqımı təmin etsəniz şad olaram. :)

15 cavab göstərilir - 31-dən 45-ə qədər (cəmi 54)
  • Bu mövzuya cavab vermək üçün daxil olmalısınız.